is in real — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is in real»

is in realбыл очень

He's in a really bad mood.
У него очень плохое настроение.
You must have been in really good shape as a kid.
Должно быть, ребёнком ты была в очень хорошей форме.
God, I did this really terrible thing to him... because then when he sang, it was in this real high-pitch voice.
Хорошо, я сделал действительно страшную вешь потому что когда он пел, это был очень высокий голос.
advertisement

is in realдействительно были

You guys are in really good shape.
Вы, ребята, действительно в прекрасной форме.
They seemed like they were in this really good mood,
Казалось, что у них действительно хорошее настроение...
Then you'd be in real trouble.
Вот тогда действительно были бы проблемы.
advertisement

is in realбудут проблемы

One more trick like that and you'll be in real trouble.
— Ещё один такой трюк, и у вас будут проблемы.
I know it's hard work, but if we don't get that drainage sorted out, we're going to be in real trouble.
Я знаю, что работа тяжелая, но если мы не наладим дренаж, у нас будут проблемы.
advertisement

is in realчто они в беде

Now, look, Spock, Jim Kirk could be in real trouble.
Послушайте, Спок, возможно, Джим Кирк в беде.
— It means they're in real trouble.
— То, что они в беде.

is in realв настоящей

For the first time, I'm in a real relationship.
В первый раз, у меня настоящие отношения.
Well, this must be exciting for you, being in a real play. Hmm?
Это должно быть волнующим для тебя, играть в настоящей пьесе.

is in real — другие примеры

— Forget it. Now we're in a real mess.
У нас проблемма.
Bart, we're in real trouble this time.
Барт, на этот раз мы по-настоящему влипли.
You'll end up in the ruts. If you spin out, we're in a real mess.
Обратно ты поедешь по колее и если выйдешь из нее, и снова попадешь туда, то хана.
My loans to the courtesans haven't been returned yet so I'm in real trouble I've had to ask others to lend me some money
Мои долги гейшам еще не погашены я сейчас в затруднительном положении. Я просил кое-кого занять денег.
Jonas Skat went and left us, so now we're in a real fix.
Йонас Скат ушел от нас, теперь нам придется туго.
Показать ещё примеры...