is empty — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «is empty»
is empty — пуста
The room is empty.
Комната пуста!
Life is empty without you — goodbye!
Жизнь пуста без тебя — прощай!
I thought that the room was empty.
Я думала, что комната пуста.
The village was empty, I mean.
И деревня пуста.
Natale, check if the basin is empty!
Натали, убедись в том, что его чаша пуста.
Показать ещё примеры для «пуста»...
advertisement
is empty — была пустота
When I left the carnival... I was empty.
Когда я ушла из цирка, во мне была пустота.
# Oh, the bases were empty on the diamond of my heart #
О, на сердце была пустота
My heart was empty until your love came in and showed my eyes the light
В моем сердце была пустота пока твоя любовь не проникла в него и мои глаза увидели свет
I want to confess as honestly as I can, but my heart is empty.
Хочу признаться тебе, как на духу, но в моем сердце пустота.
Such agony, to be empty.
Какая агония — пустота.
Показать ещё примеры для «была пустота»...
advertisement
is empty — опустеет
The well will be empty in two days.
Она через два дня опустеет!
Her nest will never be empty.
Её гнездо никогда не опустеет.
Eric will be in college, and then the whole house will be empty.
Эрик будет в колледже и наш дом совершенно опустеет.
Without you this house would be different It will be empty
Без тебя дом станет совсем другим, он опустеет.
"It's when the last soul is used, and The Guf is empty, that the world will end.
"К огда все души закончатся и Гу ф опустеет, мир погибнет.
Показать ещё примеры для «опустеет»...
advertisement
is empty — ничего нет
— Well, as the rest of the room is empty, I assume it has something to do with this stone.
Ну, поскольку в остальной части комнаты ничего нет, думаю, это связано с камнем.
Over there, the land was empty.
В этой округе ничего нет.
See, it's empty.
Смотри, ничего нет!
It's empty!
Тут ничего нет!
When Mr Darzac enters his room, it is empty.
Сейчас, когда Дарзак идет в свою комнату, там никого нет.
Показать ещё примеры для «ничего нет»...
is empty — свободного
You know what, there's an empty table over there.
Вон там — свободный столик.
— The seat was empty.
— место было свободно.
When you move in... Rachel's room will be empty.
Когда ты переедешь комната Рэйчел будет свободна.
'It's empty.'
оно свободно.
When it's empty they give it to us boys on a bonus basis.
Когда он свободен, ключи дают нам — в качестве бонуса.
Показать ещё примеры для «свободного»...
is empty — не заряжен
Your gun is empty.
Ваш пистолет не заряжен.
The gun is empty.
Пистолет не заряжен.
It's empty.
Он не заряжен.
The power cells are empty.
Не заряжено.
It's empty!
Не заряжено!
Показать ещё примеры для «не заряжен»...
is empty — там никого нет
It's empty, look nurse, there's nothing comes out.
Там ничего нет, сестра, посмотрите, оттуда ничего не идёт.
The bag is empty.
Там ничего нет
— «Is empty...» Oh!
Там ничего нет...
We establish that when Mr Darzac enters his room, it is empty.
Сенклер, мы установили, что сейчас, когда Дарзак идет в свою комнату, там никого нет.
Then it's empty.
Там никого нет.
Показать ещё примеры для «там никого нет»...
is empty — пустует уже
This is empty.
Уже пусто.
This may not be the most graceful exit... but I know when the bottle's empty.
Но в бутьiлке уже пусто.
The villa has been empty for years.
Вилла пустует уже несколько лет.
You lied to me about the house having been empty for years.
Вы солгали мне про то, что дом пустует уже много лет.
I think those might be empty.
Мне кажется, они уже пустые.
Показать ещё примеры для «пустует уже»...
is empty — там пусто
I come home, and the house is empty.
Однажды пришел домой, а там пусто.
You're crazy, it's empty.
Вы спятили? Там пусто.
— No, it's empty.
— Нет, там пусто!
We went over to the house, but it's empty.
Мы подошли к дому, но там пусто.
There's an empty house over there Found all kinds of stuff
Там пустой дом с целой кучей барахла.
Показать ещё примеры для «там пусто»...
is empty — тут пусто
But it's empty!
Но тут пусто!
It's empty!
Тут пусто!
Now it's empty.
Теперь тут пусто.
Should we tell Rachel there's an empty room right next to hers?
Может надо сказать Рэйчел, что тут пустая палата?
Not only are we 18 months late, the place is empty and the decorators have moved in.
Мы не только приехали спустя 18 месяцев, но тут пусто, строители уже въехали.