is earned — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is earned»

is earnedзарабатывала

She was earning a living.
Она зарабатывала на жизнь.
— I've just been earning you good money.
Успокойся, дурачок. Я зарабатывала тебе неплохие деньги!
How does Anne Collins know that Sonia Baker was earning $26,000 a month?
что Соня Бейкер зарабатывала 26 тыс. долларов в месяц?
How does she know how much Sonia Baker was earning? — We know that.
сколько зарабатывала Соня Бейкер?
Yes, but I am an earning and household income economist, so...
Да, я зарабатываю и содержу дом, так...
Показать ещё примеры для «зарабатывала»...
advertisement

is earnedзаслужить

Survival must be earned, captain.
Выживание нужно заслужить, капитан.
It has to be earned.
Ее нужно заслужить.
Fatherhood must be earned.
Взрослый ребенок! Такое надо заслужить.
Trust has to be earned.
Доверие нужно заслужить.
And trust should be earned.
А доверие надо заслужить.
Показать ещё примеры для «заслужить»...
advertisement

is earnedнадо заработать

Respect must be earned, Father.
Уважение надо заработать, папа.
It's earned.
Его надо заработать.
I understand you need to establish a clear chain of command, but if you cut Dr. Weir out of the loop, you'll only alienate the people whose trust and respect she's earned, which is everyone on the base, including me.
Я понимаю, вам нужно создать четкую вертикаль власти, но если вы исключите из нее доктора Вейр, вы просто вызовете отчуждение людей, доверие и уважение которых она заработала, а это все на нашей базе, включая меня.
She's earned this, Mr. Shore.
И это она заработала, мистер Шор.
Even if I sold everything I have, I couldn't come close to paying back what she's earned.
Даже если я продам все, что у меня есть, я не смогу приблизиться к выплате всего, что она заработала.
Показать ещё примеры для «надо заработать»...