is doubtful — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «is doubtful»

«Is doubtful» переводится на русский язык как «сомнительно» или «под сомнением».

Варианты перевода словосочетания «is doubtful»

is doubtfulсомнительно

Even getting an improvement is doubtful,... there is another way for the cure.
Сомнительно даже то, удастся ли добиться улучшения, но ... есть еще один способ для лечения.
That is doubtful.
Сомнительно.
If, as you say, they have avoided direct confrontation... it is doubtful that they will come simply because we ask them to.
Если, как вы говорите, они избегают прямой войны сомнительно, что они придут, если мы их просто попросим.
But it is doubtful that Rebecca would be kept in such a public space.
Сомнительно, что Ребекку будут держать в таком общественном месте.
Even if they agree to ground them, which, given our current lack of verification is doubtful, it cold take hours.
Даже если они согласятся их посадить, что, учитывая отсутствие подтверждения на данный момент, сомнительно, это займет несколько часов.
Показать ещё примеры для «сомнительно»...
advertisement

is doubtfulвряд ли

It is doubtful.
Вряд ли.
Well, that presumes you know what I think, and that, Mr. Peralta, is doubtful.
Это предполагает,что вы знаете, о чем я думаю, А это,мистер Перальта,вряд ли.
That's doubtful.
Вряд ли.
He probably feels that it's doubtful that his mother will be overly impressed with his dating a woman whose most significant achievement is memorizing the Cheesecake Factory menu.
Возможно, он чувствует, что его мать вряд ли будет впечатлена тем, что он встречается с женщиной, самое значительное достижение которой — знание наизусть меню Cheesecake Factory
It's doubtful this person has a criminal record.
Вряд ли у него есть судимости.
Показать ещё примеры для «вряд ли»...
advertisement

is doubtfulсомневаюсь

That is doubtful, kid.
Сомневаюсь, малец.
We could attempt to fly through it, but it is doubtful that we would make it back to Atlantis, and we have three young passengers.
Мы можем попытаться пролететь через него, но сомневаюсь, что мы вернемся на Атлантис, а у нас три молодых пассажира.
[ Chuckles ] That's doubtful.
Сомневаюсь.
Though it is doubtful that anyone sleeps very well in D.C. tonight, A certain calm was set over the streets. After an unprecedented series of terror attacks
Сомневаюсь, что кому-то хорошо спится сегодня в Вашингтоне, только сейчас на Капитолийском холме наступила тишина после беспрецедентных серий терактов, оставивших людей по всей стране в недоумении и требующих ответов.
It's doubtful.
Сомневаюсь.
Показать ещё примеры для «сомневаюсь»...