irrigation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «irrigation»

/ˌɪrɪˈgeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «irrigation»

«Irrigation» на русский язык переводится как «орошение».

Варианты перевода слова «irrigation»

irrigationорошение

America, irrigation, and night time.
Америка, Орошение и Ночное время.
Irrigation.
Орошение.
You know the Romans, you know they devoured almost every inch of the entire world, giving us irrigation, medicine and democracy.
Знаешь, римляне поглотили практически каждый дюйм всего мира, дав нам орошение, медицину и демократию.
You have to win over the peasants, give them irrigation.
Мы должны победить ради земледелия, полям нужно орошение.
The key is irrigation.
Основное — это орошение.
Показать ещё примеры для «орошение»...
advertisement

irrigationирригации

Water conservation and a five-year plan for irrigation.
О планах по ирригации.
All right, but apart from the sanitation, the medicine, education, wine, public order, irrigation, roads, the fresh water system and public health, what have the Romans ever done for us?
Хорошо, но кроме канализации, медицины, образования, вина, общественного порядка, ирригации, дорог, водоснабжения и центрального отопления, сделали римляне хоть что-нибудь для нас?
I heard their new irrigation system is something to see.
Вы знаете, я слышала, на их новую систему ирригации стоит посмотреть.
We plan to set up a modern system of irrigation.
Мы установим современную систему ирригации.
You can say the same thing about irrigation, which is a great thing.
То же самое можно сказать об ирригации, это замечательная технология.
Показать ещё примеры для «ирригации»...
advertisement

irrigationпромывание

Pickups and irrigation, please.
Пинцет и промывание.
Yes! The colon irrigation treatment.
Промывание прямой кишки!
Let me do the irrigation.
Давай, я сделаю промывание.
Irrigation.
Промывание.
Get me a Morgan Lens. I need irrigation.
Дайте линзу Моргана плюс промывание.
Показать ещё примеры для «промывание»...
advertisement

irrigationпромойте

Okay, irrigation here and suction, please. So...
Промойте здесь, отсос, пожалуйста.
More irrigation and suction.
Промойте и отсос.
Increasing irrigation.
Больше промойте.
More irrigation.
Промойте.
Irrigation, please.
Промойте, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «промойте»...

irrigationоросительных

What if we destroy our clean power plants, pollute our irrigation systems?
А если мы разрушим экологичные источники энергии, загрязним оросительные системы?
We're setting up irrigation for crops, bartering systems.
Мы устраиваем оросительные системы, свободный обмен.
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility which provides water to half the subcontinent.
Эта женщина — старший инженер оросительного комплекса, который поставляет воду половине субконтинента.
Where is he? Matt said they were scouting a place for an irrigation canal.
Мэтт сказал, что они делают разведку места для оросительного канала.
Lowell believed that he was seeing a globe-girdling network of great irrigation canals carrying water from the melting polar caps to the thirsty inhabitants of the equatorial cities.
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов.
Показать ещё примеры для «оросительных»...

irrigationсистема орошения

The irrigation system.
Система орошения.
The irrigation system only pumps--
Система орошения просто качает...
Irrigation in the back pasture's fine.
Система орошения на заднем пастбище в порядке.
For just a $2000 buy-in, that'll cover the cost of the plots, the fence... — ...the irrigation system and the chicken coop.
Это уйдёт на оплату земли, забора, систему орошения и на курятник.
Irrigation.
Системы орошения.

irrigationполива

We saw how hard she worked to look for funds... to help set up our irrigation system here.
Мы видели, как тяжело она работала, чтобы найти средства... для создания системы полива здесь.
It's water from your irrigation tank.
Это вода из бака для полива.
— Uh, irrigation?
Полить?
With good irrigation, we can transform water into wine.
При хорошем поливе мы можем превращать воду в вино.
No irrigation system.
Не для полива.