irony of this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «irony of this»

irony of thisирония

The irony of Tajomaru being thrown off his stolen horse, this had to be fateful retribution.
Ирония Таджомару — его бросила украденная лошадь, это должно быть роковое возмездие.
And one of the cruelest ironies of all is the extreme dehydration caused by hydrophobia.
А самая жестокая ирония — это сильнейшее обезвоживание, вызванное гидрофобией.
The irony of falling into a manhole while texting Freddy was not lost on me.
О, ирония падения в люк, как раз когда писала Фредди...
And yes, the irony of saying those words to you on Halloween, of all days, is not lost on me.
И да, ирония сказать эти слова к вам на Хеллоуин, все дни, не теряется на меня.
Well, such is the great irony of our meeting.
Какая ирония.
Показать ещё примеры для «ирония»...
advertisement

irony of thisирония судьбы

The irony of fate.
Ирония судьбы.
Irony of ironies.
Ирония судьбы.
Irony of fate, isn't it?
Ирония судьбы, не правда ли?
It's just the irony of it, you know.
Это ирония судьбы. Разве не видишь?
Don't you understand? That's the irony of life, of fate.
Ты не понимаешь, это — насмешка, ирония судьбы.
Показать ещё примеры для «ирония судьбы»...