invoices — перевод на русский

Быстрый перевод слова «invoices»

На русский язык «invoices» переводится как «счета» или «инвойсы».

Варианты перевода слова «invoices»

invoicesсчёт

No, you give me the invoice.
Убери их отсюда. Нет, дай мне счёт.
An invoice?
Счет?
I will have my office send a report and my invoice.
Из моего офиса вам пришлют официальное заключение и счет.
— So? — He also needs an invoice for nine billion.
— Ему надо выписать счет на 9 миллиардов.
You know, try sending them another invoice.
Отправь им счет заново. — Ладно.
Показать ещё примеры для «счёт»...
advertisement

invoicesинвойс

Send an invoice, I keep the photos."
— Хорошо. Присылай инвойс и фотографии останутся у меня.
I'm trying to get my hands on an invoice, — but it's gonna take some time.
Я пытаюсь заполучить инвойс, но на это потребуется время.
Oh. One of our investigators, Kalinda Sharma, found an invoice from a CIA shell company that sold firewall software to everyone's favorite Chinese company.
Один из наших расследователей, Калинда Шарма, обнаружила инвойс от подставной компании ЦРУ, которая продавала программное обеспечение всеми любимой китайской компании.
Mm. I take it you have an original invoice as proof.
Полагаю, у тебя есть оригинал инвойса в качестве доказательства.
It was just, uh, Crosby was having a tough time making out some, um, invoices.
Просто Кросби не мог разобраться с кое-какими инвойсами.
advertisement

invoicesнакладные

Here are the invoices.
Вот накладные.
I was at the site checking on some invoices.
Я был на стройке и сверял накладные.
Okay, can I see your invoices for all of your recent purchases?
Хорошо, могу я посмотреть ваши накладные по всем недавним закупкам?
Now, Sykes has been going through their invoices from the past three years, cross-referencing them with everything else we know... It might take awhile.
Сайкс проверяет все их накладные за последние 3 года, сопоставляя их со всеми остальными нашими данными...
I checked her invoices.
Я проверяла накладные.
Показать ещё примеры для «накладные»...
advertisement

invoicesсчета-фактуры

How are you getting on chasing up those invoices?
Как поживаете преследуя эти счета-фактуры?
Invoices.
Счета-фактуры.
I used to type up plumbing invoices for Frank Sr.
Я печатала на ней счета-фактуры по сантехнике для Фрэнка старшего.
Well, it corresponds to an invoice number for a shipment of camera equipment for the movie sent over from Russia.
Он связан с номером счета-фактуры за перевозку оборудования для кинокамеры, посланного из России.
I was signing off on the purchase invoices for the shipyards when I found these items included.
Я подписывал счета-фактуры для верфей, когда обнаружил в них вот это.
Показать ещё примеры для «счета-фактуры»...

invoicesвыставил счёт

The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, personally, for £75.
Продавец газет, у которого я одолжила огнетушитель, выставил счет мне лично на 75 фунтов.
I invoiced, but I wasn't able to collect.
Я выставил счет, а денег не получил.
Well, then... to whom do I invoice my hours?
Ну, тогда... кому я выставлю счет за мои часы?
So should I just invoice you, or is there a cash machine nearby?
Так что мне просто выставить тебе счет, или здесь есть банкомат поблизости?
Then invoice.
Тогда выставлю счет.
Показать ещё примеры для «выставил счёт»...

invoicesквитанции

Till receipts, bills, supply invoices.
Кассовые чеки, счета, квитанции.
It says 6th floor on the invoice.
В квитанции сказано, что на 6.
It had Mr. Cullen's name on the invoice.
на квитанции имя мистера Колина.
— The address is on the invoice.
— Адрес указан на квитанции.
I'll get you an invoice, You know, so you will have tax deductible expenses and the Ministry will refund you
— Я выпишу тебе квитанцию, знаешь, тогда это будут расходы на офис, и у тебя будет возврат налогов...