invisibility — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «invisibility»

/ɪnˌvɪzəˈbɪlɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «invisibility»

На русский язык «invisibility» переводится как «невидимость».

Варианты перевода слова «invisibility»

invisibilityневидимости

Just a scientific group, here to try and learn the technique of invisibility.
Просто научная группа, прибывшая сюда, чтобы опробовать и изучить технику невидимости.
To master our techniques of invisibility and they seem very close to doing it.
Освоить нашу технологию невидимости и, похоже, они уже почти добились этого.
Report on invisibility experiments.
Доложи об экспериментах по невидимости.
Daleks can now achieve total invisibility for periods in excess of two work cycles.
Теперь Далеки могут добиться полной невидимости на срок более двух рабочих циклов.
In my spare time, I use my power of invisibility to fight crime.
А в свободное время я использую свою силу невидимости для борьбы с преступностью.
Показать ещё примеры для «невидимости»...
advertisement

invisibilityневидимкой

It would be cool, the power of invisibility.
А было бы здорово — быть невидимкой.
Oh, it's just a generalized feeling of invisibility.
Ничего особенного, лишь чувствую себя невидимкой.
It was only later... that I found out that invisibility is, in fact, a technical possibility.
Ужe потом я узнала, что невидимкой на самом делe вполнe можно стать!
But then it does afford one a certain cloak of invisibility.
Но кроме того, дает преимущество невидимки.
So, they hustled Jiggy while Henry was wearing that invisibility suit.
Поэтому, они надули Джигги, пока на Генри был костюм невидимки.
Показать ещё примеры для «невидимкой»...
advertisement

invisibilityневидимый

ABS, invisibility cloaks, all that.
ABS, невидимыми мантиями, всем этим.
I think it's a secret laboratory where they're injecting human guinea pigs with invisibility serum.
Думаю, это секретная лаборатория, где подопытным колят препараты, чтобы сделать их невидимыми.
Their invisibility screen may work both ways.
Вероятно, они о нас не знают. Их невидимый экран может работать в двух направлениях.
Obviously their weaponry is superior to ours, and they have a practical invisibility screen.
Очевидно, что их оружие превосходит наше, и у них есть практически невидимый щит.
An invisibility watch?
Невидимые часы?
Показать ещё примеры для «невидимый»...
advertisement

invisibilityплащ-невидимка

I have my invisibility cloak.
У меня плащ-невидимка.
Our invisibility cloak is compromised.
Наш плащ-невидимка под угрозой срыва!
It's a blanket, Joe, not a cloak of invisibility.
Одеяло, Джоуи, а не плащ-невидимка.
Um, cape of invisibility, lightning hammer, elixir of life, healing.
плащ-невидимка, молот молний, эликсир жизни, исцеление
You got some kind of invisibility cloak or somethin'?
У тебя есть плащ-невидимка или что?
Показать ещё примеры для «плащ-невидимка»...