invent a reason — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «invent a reason»

invent a reasonпричины

It seemed that the women he'd dated always invented reasons not to consummate their relationship.
Женщины, с кем он встречался, находили причины не доводить их отношения до логического конца.
You spent a lot of time as a kid inventing reasons not to go to school, and damn it if that hasn't lasted well into your adult life. I had scarlet fever.
Ты слишком много времени в детстве выдумывала причины не ходить в школу и черт возьми если это не продолжается и сейчас во взрослой жизни у меня была скарлатина
So why do we just have to invent some reason now for why this happened, just pin it on one person?
Зачем нам тогда искать сейчас причину того, почему это произошло? Для чего сваливать это на одного человека?
advertisement

invent a reasonпридумываешь причины

You don't really want to come with me, so you're inventing a reason not to.
На самом деле, ты не хочешь ехать со мной, и теперь придумываешь для этого причину.
Yet, you see, I've already explained why actually subconsciously this is what he really wants to happen, but he won't admit it ever and always invents reasons around this to get mad at me and call me a bastard.
Тем не менее, видите, я уже объяснял, что на самом деле ему подсознательно того и надо, чтобы это произошло, но он не признается никогда и всегда придумывает причины, чтобы обозлиться на меня и назвать меня подонком.
You're just inventing reasons to dump girls cos you're afraid.
Ты придумываешь причины, чтобы бросать девушек, потому что боишься.
advertisement

invent a reason — другие примеры

I'm just trying to invent a reason to be with you.
Я просто пытаюсь изобрести причину, чтобы быть рядом с тобой.
And it sure would be nice not to have to invent reasons every day just to come by and see you.
И было бы так здорово не изобретать причины чтобы приходить сюда каждый день и видеть тебя.
L can't invent reasons just to pick him up.
Я не могу придумать причину, чтобы взяться за него.
As soon as someone starts to care about you, you invent a reason to push them away.
Как только кто-то начинается заботиться о тебе, ты тут же придумываешь причину, чтобы отстраниться.
Now I don't have to invent a reason to break up with him.
Теперь мне не нужно выдумывать причины, чтобы расстаться с ним.