into their hands — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «into their hands»
«Into their hands» на русский язык переводится как «в их руки».
Варианты перевода словосочетания «into their hands»
into their hands — им на руку
Please do not play into their hands.
Не играйте им на руку.
Do not play into their hands.
Не играйте им на руку.
You might be playing into their hands.
И вам не кажется, что вы можете сыграть им на руку?
If we keep killing each other, we are playing into their hand, They want to send us back to the start.
Убивая друг друга, мы играем им на руку они ведь хотят вернуть нас на старт...
Ellie, if you explode like that in court, you play right into their hands.
Элли, если вы будете так же эмоциональны и в суде, то это сыграет им на руку.
Показать ещё примеры для «им на руку»...
into their hands — попал им в руки
I don't want my secret to fall into their hands.
Не хочу, чтобы мой секрет попал им в руки.
Why do you think I sent it home in the first place? So it wouldn't fall into their hands!
Я послал его домой, чтобы он не попал им в руки!
We can't let that fall into their hands.
Нельзя, чтобы он попал им в руки.
Another enemy of Islam into your hands
Еще один враг ислама попадет в твои руки.
This place might not if I allow it to fall into your hands.
если он попадёт в твои руки — нет.
Показать ещё примеры для «попал им в руки»...
into their hands — в ладони
Like, breathing into his hands.
Дышал в ладони.
Keep breathing into your hands, that's it.
Дыши в ладони.
Heel into my hand.
Пяткой давите в мою ладонь.
Every time someone who hates Barney slaps you in the face, the power of their anger goes from your face into your hand.
Каждый раз, когда кто-то из тех, кто ненавидит Барни даст тебе пощёчину, сила их ярости перейдет с твоего лица в твою ладонь.
Chew a few times, then spit into your hand.
Пожуй немного и выплюнь в ладонь.
Показать ещё примеры для «в ладони»...
into their hands — нам прямо в руки
Truly, my lord, it were better to deliver him into our hands.
Воистину, мой господин, не лучше бы отдать его нам прямо в руки.
She fell into our hands, Paul.
Она попалась нам прямо в руки.
Nick the treasure from these guys and let it fall into my hands.
Уведи драгоценности из-под носа этих жуликов и принеси мне прямо в руки.
The dove drops the phone into your hand.
Голубь сбросит телефон тебе прямо в руки.
Ran into our hands.
Прямо к нам в руки.
Показать ещё примеры для «нам прямо в руки»...