into the fold — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «into the fold»

into the foldв свой круг

Welcome back into the fold, Johnny.
С возвращением в свой круг, Джонни.
I was hoping that Simon would soften his views, that we'd be able to welcome him back into the fold, but it's clear to me now that that will never happen.
Я надеялась, что Саймон смягчит свои взгляды, что мы сможем снова принять его в свой круг, но теперь совершенно ясно, что этого не произойдет.
I tried to bring you into the fold, Mr. Queen,
Я пытался принять вас в свой круг, мистер Квин.
When Daniel first brought Mr. Takeda into the fold, he offered a hands-on approach.
Когда Дэниел впервые ввел Господина Такеда в наш круг, он обещал практичный подход к бизнесу.
If you want me to welcome Patrick back into the fold, you'll do the same for my companion.
Если хочешь, чтобы я принял Патрика в наш круг, сделай то же самое для моей спутницы.
advertisement

into the foldв наши ряды

All that nonsense about bringing Elias into the fold.
Вся эта чушь насчет того, чтобы принять в наши ряды Элиаса.
You know, I had hoped we'd be able to persuade you back into the fold.
Знаешь, я надеялся, мы сможем убедить тебя вернуться в наши ряды.
We've tried bringing him into the fold before.
Мы пытались заполучить его в наши ряды и раньше.
And she agreed to make it happen if I'd give up the publishing company and come back into the fold.
И она согласилась на это, если я брошу издательскую компанию и вернусь в ряды.
You know, as a rule, we hope to welcome back ex-members into the fold.
Знаете, как правило, мы надеемся на возвращение бывших членов в свои ряды.