into a bit of trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «into a bit of trouble»

into a bit of troubleнебольшие неприятности

I don't know, I think he got into a bit of trouble with the police.
Не знаю, думаю у него небольшие неприятности с полицией.
Listen. I've got myself into a bit of trouble and er...
Слушай, у меня тут небольшие неприятности и...
"I've got myself into a bit of trouble and er...
"У меня тут небольшие неприятности и...
advertisement

into a bit of troubleнебольшие проблемы

Got into a bit of trouble.
У меня небольшие проблемы.
Oh, but if he does turn up will you tell him that we're running into a bit of trouble with our... feedback phasing.
Ох, но если он появится, скажи ему, что у нас небольшие проблемы с... фазированием обратной связи.
advertisement

into a bit of troubleбыли неприятности

Yeah, well, I think it's got her into a bit of trouble now.
Ага, но, думаю, сейчас это принесёт ей неприятности.
I heard you got into a bit of trouble last night.
Слышал, у Вас вчера были неприятности?
advertisement

into a bit of trouble — другие примеры

I've gotten into a bit of trouble over that Tomczyk of yours.
Не нервничай! Я попал в большой переплет. Дело в твоем Томчике.
Former President Hammond got himself into a bit of trouble in the last six months calling directly into question Garcetti's competency for the job.
Бывший Президент Хэммонд принёс немало проблем за последние шесть месяцев, ставя под сомнение пригодность Гарсетти для этой работы.
— You've gotten yourself into a bit of trouble, Olivia,
— Ты попала в передрягу, Оливия,
Got myself into a bit of trouble.
И нарвался на неприятности.
A mate of mine got into a bit of trouble here a few nights back.
С моим приятелем случились здесь кое-какие неприятности несколько дней назад.
Показать ещё примеры...