intense conversation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «intense conversation»

intense conversationнапряжённый разговор

That was an intense conversation.
Это был напряженный разговор.
They were having an intense conversation.
У них был напряжённый разговор.
Kevin said you two were in a pretty intense conversation.
Кевин сказал, что у вас двоих был довольно напряженный разговор.
advertisement

intense conversationбеседа

There must be a story behind all those people you see mumbling on the street, having those intense conversations that look really, really significant except nobody else is there...and...
У каждого бормочущего на улице человека есть своя история. У человека, ведущего жаркую беседу, которая выглядит очень убедительно. за исключением того что кроме него там никого нет.
Well... sounds like an intense conversation. Think I'll get out of here and give you a little room.
Беседа обещает быть непростой.
advertisement

intense conversation — другие примеры

Like, I mean... Okay. I know that they're on the couch, and they're like having this like intense conversation about books and
Хорошо, я знаю, что они сидели на диване и у них был этот, этот, этот, жаркий спор о книгах, и дальше, но...
The two of them were having a real intense conversation.
У них была весьма оживлённая беседа.
Uh, the crew is setting up, he's in the background, having a very intense conversation with Ruben Hernandez.
Команда расчехляется, а он на заднем плане оживленно разговаривает с Рубином Фернандесом.
That was a really intense conversation for 3:00 in the morning.
Это была очень значительная беседа. 3 часа утра.
It was an intense conversation with an old, dear friend.
Это был очень напряженный разговор со старым и дорогим мне другом.