inspiring people to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «inspiring people to»

inspiring people toвдохновить людей

Our survival depends on having a leader who can inspire people to self-sacrifice.
Наше выживание зависит от того, есть ли у нас лидер, который может вдохновить людей на самопожертвование.
In terms of inspiring people to not just have a synthesiser in their rock band, but to be completely electronic, I think you can never underestimate the impact of Kraftwerk.
Думаю, что в плане того, чтоб вдохновить людей не просто обзавестись синтезаторами в рок-группе 84 00:06:53,600 -— 00:06:55,400 но полностью перейти на электронные инструменты, нельзя недооценивать влияние Kraftwerk.
I put my shield out there to inspire people to step up and be their own heroes.
Я оставлял свой знак, чтобы вдохновить людей, самим стать героями.
advertisement

inspiring people toвдохновляет людей

— I do. I believe I can engender the correct results-based approach to policing, whilst inspiring people to meet challenging goals and at the same time...erm... ..erm...maintaining the momentum of change.
Я считаю, что смогу применять верный подход, ориентированный на результат, и вдохновлять людей на решение непростых задач, и в то же время ... э-э идти в духе со временем.
You inspire people to do the right thing.
Ты вдохновляешь людей на подвиги.
For my part, I got into sports news because I think reporting on athletes inspires people to be exceptional.
Добавлю от себя, я начал заниматься спортивными новостями, потому что считал, что то, что мы рассказываем про спортсменов, вдохновляет людей на то, чтобы быть особенными.
advertisement

inspiring people toвдохновлять их на

Except I can't be an inspirational figure if I only inspire people to rage.
Я не могу быть вдохновителем, если вдохновляю только на ярость.
Price of leadership inspiring people to their doom?
Это цена лидерства, вдохновлять их на смерть?
advertisement

inspiring people to — другие примеры

Working without getting paid will inspire people to examine what they really want from life.
Работа без оплаты вдохновит людей на познание того, чего они действительно хотят от жизни.
All I wanted to Nike, was to inspire people to participate in sport mission is pretty good for a company
Всё, что Nike хотела сделать — это заставить людей заниматься спортом. Это отличная задача, надо сказать!
Veronica's speech at Jenkins' memorial inspired people to work even harder.
Речь Вероники на похоронах Дженкинса вдохновила людей работать еще усерднее.
What happened to inspiring people to fight for what's right?
Что случилось с нашим идеалом, бороться за то, что справедливо?