insistence — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «insistence»

/ɪnˈsɪstəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «insistence»

«Insistence» на русский язык переводится как «настойчивость» или «настойчивое требование».

Варианты перевода слова «insistence»

insistenceнастойчивость

Your insistence does not impress me, but your money is most persuasive.
Ваша настойчивость не убедила меня, но ваша сумма меня убедила.
I should state that your insistence could be seen as stubbornness, even by your superiors.
Ваша настойчивость может быть истолкована как упрямство. В том числе вашим руководством.
Your insistence on telling the truth no matter what the cost is why we ended up here
Твоя настойчивость на том, чтобы сказать правду независимо от того, что на первом месте у тебя цена
What infuriated them most was Barlow's insistence that there was no hierarchy or controlling powers in the new cyber world.
Что бесило их больше всего — это настойчивость Барлоу в отсутствии какой-либо иерархии или контролирующей силы в новом виртуальном мире.
You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.
Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.
Показать ещё примеры для «настойчивость»...
advertisement

insistenceпо настоянию

You understand, of course... that this house ceremony was only at the insistence of Mrs. Van Ryn.
Вы ведь понимаете,.. что эта домашняя церемония состоялась лишь по настоянию миссис ван Райн.
It was the insistence of Watson.
По настоянию Уотсона.
If Hannah Moxley seemed ashamed of your relationship, if she asked you to keep quiet about it, it was only at the insistence of her Father.
Если Ханна Моксли стыдилась ваших отношений, если просила хранить их в тайне, то лишь по настоянию своего отца.
Hirono visited the Akashi family in Kobe with Uchimoto at Uchimoto's insistence.
Хироно вместе с Утимото посетил семью Акаси в Кобе по настоянию Утимото.
In early 1904 at Yannakis' insistence we left Yanena.
В начале 1904-го по настоянию Яннакиса мь уехали из Янень.
Показать ещё примеры для «по настоянию»...
advertisement

insistenceнастояли

Thanks for you insistence.
Спасибо, что настояли!
That combined with your insistence that it was the same man was all it took.
Требовалось только, чтобы вы настояли что это был тот самый человек.
I'd hoped to avoid this, but your insistence on investigating has left me no choice.
Я надеялась, что этого можно будет избежать, но вы настояли на расследовании и у меня не осталось выбора.
The insistence by Steve Jobs that it'd have what's called «end-to-end control,» which is a way of saying that it's not compatible with most outside hardware or software is the Shakespearean flaw in a machine that had potential.
Так называемый полный контроль, на котором настоял Стив Джобс, по сути обозначающий несовместимость с большинством сторонних программ и устройств, стал трагическим изъяном компьютера, у которого былпотенциал.
My husband went into hiding at my insistence.
Мой муж скрывался, потому что я настояла.
Показать ещё примеры для «настояли»...