innocent civilians — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «innocent civilians»

innocent civiliansневинных граждан

You can kill us, bomb our colonies, destroy our ships, murder innocent civilians but you cannot kill the truth, and the truth is back in business.
Вы можете убивать нас, бомбить наши колонии, уничтожать корабли, убивать невинных граждан но вы не можете убить правду, и правда снова взялась за дело.
Not to mention Hundreds of innocent civilians.
Это если не упоминать сотни невинных граждан.
This man mdered your son, not to mention hundreds of innocent civilians.
Этот человек убил твоего сына, не говоря уже о сотнях невинных граждан.
Is that how you justify your campaign of indiscriminate bombings... the killing of innocent civilians?
Это ваша взрывная кампания против дискриминации? Убиваете невинных граждан?
I will not help you in the killing of innocent civilians.
Я не буду помогать вам в убийстве невинных граждан.
Показать ещё примеры для «невинных граждан»...
advertisement

innocent civiliansневинных гражданских

During Mao Tse Tung reign alone — more than 60 million peasant farmers were killed, and the — list goes on. 300,000 innocent civilians killed in Guatemala.
Во времена господства Мао Дзедуна, более 60-ти миллионов крестьян-фермеров были убиты, этот список увеличивается и по сей день. 300 000 невинных гражданских убили в Гватемале.
I will not help you in the killing of innocent civilians.
Я не буду помогать тебе убивать невинных гражданских.
You ordered a drone strike... that wiped out an entire village of innocent civilians so you could get one terrorist.
Ты приказал атаковать дроном... который уничтожил целую деревню невинных гражданских, чтобы убить одного террориста.
Took out a band of insurgents, saved hundreds of innocent civilians.
Уничтожила группу повстанцев, спасла сотни невинных гражданских.
I don't have the ability to bomb and kill innocent civilians.
Только для вас. У меня нет склонности взрывать и убивать невинных гражданских.
Показать ещё примеры для «невинных гражданских»...
advertisement

innocent civiliansневинных жителей

Another deadly attack on innocent civilians.
Еще одна смертоносная атака на невинных жителей.
So that gives you the right to steal, to kill innocent civilians?
И это дает тебе право воровать и убивать невинных жителей?
Because you were jeopardizing innocent civilians.
Потому что вы подвергали опасности невинных жителей.
If we're wrong and we kill innocent civilians, we're no better than they are.
Если мы ошибемся, то уничтожим невинных жителей мы не лучше, чем они.
You could be putting hundreds of innocent civilians' lives at risk.
Возможно, вы подвергаете опасности жизни сотен невинных жителей.
Показать ещё примеры для «невинных жителей»...
advertisement

innocent civiliansневинных людей

But causing a tragedy like this, involving innocent civilians as a motive...
Но втягивать в свою войну невинных людей...
IHAB: Abu Omar tortures, slaughters innocent civilians.
Абу Омар пытает и убивает невинных людей.
The killing of innocent civilians, for starters.
Убийства невинных людей, для начала.
You'd be endangering innocent civilians.
Вы подвергнете опасности невинных людей.
Children and innocent civilians will die.
Гибнут дети и невинные люди.

innocent civiliansневинных

— So, what, he kills two innocent civilians.
И убивает двух невинных? Где логика?
— You said it yourself-— the wrong step now could jeopardize the lives of thousands of innocent civilians.
— Сам говорил: неверный шаг может подвергнуть риску жизни тысячи невинных.
If innocent civilians die, it will not be your doing.
Если невинные погибнут, то это не ваша вина.
That's no innocent civilian. It's not a leper, either.
И эта штука здесь, это не просто невинный человек.
They've been doing experiments since World War ll on innocent civilians.
Они проводили эксперименты над невинными людьми со времен Второй Мировой.