inner ring — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «inner ring»

inner ringвнутреннее

Buddha taught that the third eye... was the way into our souls, our inner beings.
Будда учил, что третий глаз... путь в наши души, наше внутреннее начало.
Outer rings count as double, inner ring counts as triple.
Внешние кольца считаются двойными, внутреннее — тройным.
And that is what I have always tried to achieve in my films — not just to move objects, but to breathe life into them and explore their inner being.
И именно этого я всегда хотел добиться в моих фильмах — не просто передвигать предметы, а оживлять их и выявлять их внутреннюю жизнь.
That the outer beauty is correspondant to an inner is one thing he might not have realised.
То, что внешняя красота является отражением внутренней Одно дело он, возможно, не подтвердил это.
advertisement

inner ringвнутреннее кольцо

Not much further to the inner ring.
Мы недалеко от внутреннего кольца.
The inner rings Could be the result Of collisions Between the moons themselves,
Возможно внутренние кольца возникли при столкновении самих спутников.
The inner ring is strong enough on its own, so it makes the plate smaller.
Внутреннее кольцо достаточно крепко, так что пластинку можно делать меньше.
advertisement

inner ringпланетян

That is how you get the inners' attention.
Вот как надо привлекать внимание планетян.
I just imagined the look on the Inners' faces when they see who is sitting across the table from them.
Просто представил себе лица планетян, когда они увидят, кто сел с ними за стол переговоров.
advertisement

inner ring — другие примеры

I don't know what that says to you, but to me it says that following these faiths based on mythological figures destroys one's inner being.
Ну а плотник — явный намек на Иисуса, росшего сыном плотника. Он представляет Христианство.
Welcome to my office, the outer manifestation of my inner being.
Добро пожаловать в мой офис, внешнее проявление моей внутренней сущности.
and if you look here... engraved in the inner is the very same name...
А если взглянуть здесь... Внутри выгравировано то же имя...
Except, instead of two particles moving in opposite directions, colliding at the speed of light in the inner ring, we're only going to inject one particle into the accelerator.
Кроме того, вместо двух частиц движущихся в противоположных направлениях, сталкивающихся со скоростью света внутри кольца, мы введем лишь одну частицу в ускоритель.
The Belt is just gonna get an invite when the Inners are busy divvying up the solar system?
Поясу не пошлют приглашение на делёжку Солнечной системы между планетянами.
Показать ещё примеры...