indecency — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «indecency»

/ɪnˈdiːsnsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «indecency»

На русский язык «indecency» переводится как «непристойность» или «неприличие».

Варианты перевода слова «indecency»

indecencyнепристойность

And he has the indecency to start dying on his own.
И тут он проявил свою непристойность и сам начал умирать.
Gross indecency.
Грубая непристойность.
Vandalism, petty theft, public indecency?
Вандализм, мелкие кражи, публичная непристойность?
Gross indecency, perverting the course of justice.
Грубая непристойность, препятствование осуществлению правосудия.
Her body's indecency has all the magnificence of God.
Непристойность тела и великолепие божества.
Показать ещё примеры для «непристойность»...
advertisement

indecencyнепристойное поведение

We, Brown, must find out who it is, and when we have his name, then butcher or baker, he shall face up to his indecency.
Браун, мы должны узнать его имя — мясник он или пекарь — а узнав, призвать к ответу за его непристойное поведение.
The public indecency and the police showing up is a lot for a second date.
Непристойное поведение и приезд полиции — немного слишком для второго свидания.
Burt, you spent two years in Angola-— indecency, public exposure, whacking off outside a school.
Берт, ты провел два года в Анголе-— непристойное поведение, публичное обнажение, гонял лысого около школы.
Public indecency?
Непристойное поведение?
— Public indecency?
Непристойное поведение?
Показать ещё примеры для «непристойное поведение»...
advertisement

indecencyнепристойный

There was great indecency here.
Здесь было много непристойного.
Everyone here wants to be a great leader to their people, but in the face of the inhumanity, the indecency of terrorism, things like-like trust and-and competence and decency are greatness.
Каждый из здесь присутствующих желает стать великим лидером для своего народа, но в условиях бесчеловечности, непристойного терроризма, такие вещи как доверие, компетентность и порядочность и есть признак величия.
and there is brawling in bars, there is indecency in public places, and there is corruption of the young, and now I see it all stems from here— it stems from the filth taught here in this very schoolroom.
и этот непристойный для общественного заведения бардак в баре... и это разложение молодежи... а теперь я вижу, что все корни здесь — в грязном преподавании в этой самой классной комнате.
"Not only have you committed an act of gross indecency, "but you did it under one of London's most beautiful bridges."
«Вы не просто совершили непристойный акт,... вы совершили его под одним из самых красивых мостов Лондона!»
Then I take it you approve of these indecencies to be inflicted upon the bodies of the poor?
Значит, вы одобряете все эти непристойные действия по отношению к телам бедняков?
Показать ещё примеры для «непристойный»...