indebted — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «indebted»

/ɪnˈdɛtɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «indebted»

Слово «indebted» переводится на русский как «задолженный» или «обязанный».

Варианты перевода слова «indebted»

indebtedобязаны

Sadly for you,I need your father to be indebted to me, but this is gonna work out fine for all of us.
К несчастью для тебя мне нужно, чтобы мне был обязан твой отец, но, думаю, мы все можем остаться в выигрыше.
I am forever indebted to your hospitality, batiatus.
Я обязан Вашему гостеприимству, Батиат.
I am deeply indebted to you.
Я очень обязан тебе.
I am indebted to you.
Я обязан вам.
Look, I know you feel indebted to him.
Сушай, я знаю, что ты чувствуешь, что обязан ему.
Показать ещё примеры для «обязаны»...
advertisement

indebtedв долгу

We are indebted to you, sir.
Мы у вас в долгу, сэр.
The whole world is indebted. Who knows why.
— Ты себя ведешь так, будто весь мир у тебя в долгу.
Wessex is indebted.
Уэссекс в долгу.
Actually, you are an incredibly generous friend, who I will forever be indebted to.
Ты действительно неописуемо великодушный друг, у которого я всегда буду в долгу.
Well, we're indebted to you again.
Мы опять у вас в долгу.
Показать ещё примеры для «в долгу»...
advertisement

indebtedтвой должник

I'm indebted to you. Okay. CARLITO:
я твой должник.
I'm forever indebted to you.
Теперь я твой должник.
I'm indebted to you.
Я твой должник.
I'm once again indebted to you, Warwick.
Я опять твой должник, Уорвик
Many noblemen is indebted to him.
Половина дворян у него в должниках.
Показать ещё примеры для «твой должник»...
advertisement

indebtedдолжен

Cos I kinda made it happen, you are indebted to me for the rest of your life, so...
Так как я помогла тебе, ты должен мне до конца своих дней, так что...
Since I have, in principle, your agreement, sir, may I ask you what would be the amount in which I'd remain indebted to you for having defended my cause? 300,000 francs.
— Так как у меня, в принципе, есть ваше согласие, дорогой мэтр могу ли я спросить вас, какой будет сумма которую я буду должен вам для моей защиты?
You're indebted for the trouble.. ..your brother put me through.
Ты должен компенсировать ущерб, который нанес твой брат.
I believe I'm indebted to you in the sum of £24 9s 8d.
Я полагаю, что должен Вам сумму в 24 фунта 9 шиллингов и 8 пенни.
Neither will you remain indebted..
...ты нам ничего не должен. — Нет...
Показать ещё примеры для «должен»...