indebted — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «indebted»
/ɪnˈdɛtɪd/Быстрый перевод слова «indebted»
Слово «indebted» переводится на русский как «задолженный» или «обязанный».
Варианты перевода слова «indebted»
indebted — обязаны
Sadly for you,I need your father to be indebted to me, but this is gonna work out fine for all of us.
К несчастью для тебя мне нужно, чтобы мне был обязан твой отец, но, думаю, мы все можем остаться в выигрыше.
I am forever indebted to your hospitality, batiatus.
Я обязан Вашему гостеприимству, Батиат.
I am deeply indebted to you.
Я очень обязан тебе.
I am indebted to you.
Я обязан вам.
Look, I know you feel indebted to him.
Сушай, я знаю, что ты чувствуешь, что обязан ему.
Показать ещё примеры для «обязаны»...
advertisement
indebted — в долгу
We are indebted to you, sir.
Мы у вас в долгу, сэр.
The whole world is indebted. Who knows why.
— Ты себя ведешь так, будто весь мир у тебя в долгу.
Wessex is indebted.
Уэссекс в долгу.
Actually, you are an incredibly generous friend, who I will forever be indebted to.
Ты действительно неописуемо великодушный друг, у которого я всегда буду в долгу.
Well, we're indebted to you again.
Мы опять у вас в долгу.
Показать ещё примеры для «в долгу»...
advertisement
indebted — твой должник
I'm indebted to you. Okay. CARLITO:
я твой должник.
I'm forever indebted to you.
Теперь я твой должник.
I'm indebted to you.
Я твой должник.
I'm once again indebted to you, Warwick.
Я опять твой должник, Уорвик
Many noblemen is indebted to him.
Половина дворян у него в должниках.
Показать ещё примеры для «твой должник»...
advertisement
indebted — должен
Cos I kinda made it happen, you are indebted to me for the rest of your life, so...
Так как я помогла тебе, ты должен мне до конца своих дней, так что...
Since I have, in principle, your agreement, sir, may I ask you what would be the amount in which I'd remain indebted to you for having defended my cause? 300,000 francs.
— Так как у меня, в принципе, есть ваше согласие, дорогой мэтр могу ли я спросить вас, какой будет сумма которую я буду должен вам для моей защиты?
You're indebted for the trouble.. ..your brother put me through.
Ты должен компенсировать ущерб, который нанес твой брат.
I believe I'm indebted to you in the sum of £24 9s 8d.
Я полагаю, что должен Вам сумму в 24 фунта 9 шиллингов и 8 пенни.
Neither will you remain indebted..
...ты нам ничего не должен. — Нет...
Показать ещё примеры для «должен»...