inability — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inability»

/ˌɪnəˈbɪlɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «inability»

«Inability» на русский язык переводится как «неспособность» или «неспособность».

Пример. His inability to focus on the task at hand is causing problems at work. // Его неспособность сосредоточиться на текущей задаче вызывает проблемы на работе.

Варианты перевода слова «inability»

inabilityнеспособность

Also a contempt for humanity, an inability to love and be loved. Insatiable ambition and talent.
А также презрение к покорности, неспособность любить и быть любимым... крайние амбиции и талант.
Captain, your inability to remember having given commands, reading and signing important orders and then forgetting them, your physical analysis as compiled by your own chief surgeon, all of these things would appear to be irrefutable proof of failing physical and mental condition.
Капитан, ваша неспособность запомнить отданные приказы, то, что вы читаете и подписываете важные приказы, а потом забываете, физический анализ, составленный вашим начальником медслужбы, все это кажется неопровержимым доказательством ухудшающегося состояния.
An inability to do something?
Неспособность сделать что-либо?
One thing I admire about nao her inability to say no to anything.
Вот что я обожаю в Нао, так это её неспособность отказать никому.
It is the inability to distinguish right from wrong.
Это неспособность отличить правильное от неправильного.
Показать ещё примеры для «неспособность»...
advertisement

inabilityневозможность

Among the tribulations of life in Gaza, the inability to get a proper pint.
Среди невзгод жизни в Газе — невозможность получить чистой пинты.
Or are you all in despair at your inability to change what is wrong in this world?
Или вы хотите разделить невозможность изменить несправедливость этого мира?
And the inability to enter the shower for several weeks.
И невозможность воспользоваться душем в течении нескольких недель.
Inability to breathe...
Невозможность дышать...
The inability to step outside the confines of this hotel, for one.
Невозможность покинуть стены этого отеля, для начала.
Показать ещё примеры для «невозможность»...
advertisement

inabilityнеспособен

And I have an absolute inability to trust anyone.
Я абсолютно неспособен кому-нибудь доверять.
I'm talking about this inability to improve your station in life.
Твоя проблема в том, что ты неспособен изменить свою жизнь.
Your kind's inability to kill.
Твой вид неспособен убить.
The only thing Mr. Zale is guilty of is losing confidence in a nonprofit organization that has proven its inability to manage its funds.
Мистер Зэйл виновен только в потере веры в благотворительные организации, которые доказали, что неспособны управлять своими фондами.
And I think that Goldman has very shrewdly positioned themselves with the Democrats because the Democrats typically, like in many NGOs that I've run into, they seem to have a... a complete inability to comprehend these issues of markets and finance
И я считаю, что Голдмэн очень ловко позиционирует себя с демократами, потому что демократы обычно, как и многие неправительственные организации, с которыми я сталкивался, они, кажется,... совершенно неспособны осмыслить эти вопросы рынков и финансов,
Показать ещё примеры для «неспособен»...
advertisement

inabilityнеумение

His inability to express his emotions overwhelms him with rage.
Его неумение выражать свои эмоции погубит его.
Another trait of the manipulative narcissist is the inability to lose gracefully.
Ещё одна черта манипулятивных нарциссистов это неумение достойно принимать неудачу.
They say the inability to accept loss is from of insanity.
Говорят, что неумение принять потерю — это одна из форм безумия.
'My mother's sweet nature made up for her inability to cook, or even make a sandwich.
"А мамино неумение готовить или даже просто сделать сэндвич восполнялось добродушностью.
What could I possibly say that wou... You could talk about his childhood, about his inability to read, about his disconnected view of reality.
Что я такого могу сказать, что ... ты можешь рассказать про его детство, про неумение читать, и про его отстранённое восприятие реальности
Показать ещё примеры для «неумение»...

inabilityне можешь

What is the craic with their inability to form a sentence without using «literally»?
— Англичане просто не могут сказать ни одного предложения, чтобы не ляпнуть «буквально»? !
It would certainly explain his inability to hold his liquor.
И тогда они не могут остановиться.
'Cause this here is a good lesson in white people's inability to take responsibility for their actions and do the right thing.
Это хороший пример, как белые люди не могут взять ответственность за свои действия и все исправить.
The only thing affecting our futures is your inability to clear a table fast enough.
Нашего будущего касается только то, что ты не можешь быстро убрать со стола.
You really do have an inability to appreciate the consequences of your actions.
Ты на самом деле не можешь справится с последствиями от своих поступков.
Показать ещё примеры для «не можешь»...