in union — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in union»

На русский язык «in union» переводится как «в единстве» или «в объединении».

Варианты перевода словосочетания «in union»

in unionв профсоюзе

Membership in the union that represents seafarers effectively because it is controlled by seafarers in the democratic way.
Членства в профсоюзе, который эффективно представляет моряков потому, что он регулируется моряками в демократическом ключе.
You must be quite a big man in the union, Harold.
Ты, должно быть, важный человек в профсоюзе, Гарольд.
The one thing you forgot about me is this: I was in the union for a long time.
Ты кое-что обо мне забыл... я очень давно в профсоюзе.
I see that you have tasks important, also in the union.
Я вижу, у вас много важных заданий в профсоюзе.
— All the grades should be represented in the union.
— Все классы должны быть представлены в профсоюзе.
Показать ещё примеры для «в профсоюзе»...
advertisement

in unionв союзе

To give your father back his life, you must be my bride in the union of death.
Чтобы вернуть твоего отца к жизни, ты должна стать моей невестой в союзе со смертью.
Every student in the union learns about Melissa Laroche in school.
В Союзе все ещё в школе проходят Мелиссу Ларош.
If it was me, every man, woman and child in the Union would be chipped.
Будь моя воля, каждый мужчина, женщина и ребенок в Союзе носил бы чип.
I spent 30 years in The Union, making sure the guys we served with were taken care of.
Я провел в союзе 30 лет, заботясь о том, чтобы было кому присмотреть за нашими братьями.
Who in The Union did you report to?
Перед кем в Союзе ты отчитываешься?
Показать ещё примеры для «в союзе»...
advertisement

in unionв юнион

Tomorrow morning in the Union Bank.
Завтра утром, в Юнион Банке.
When the bank closed, they took all the dead account paperwork and stored it in a warehouse in union city, but a couple years after the move, a fire broke out, and the files were destroyed.
Когда банк закрыли, они забрали все документы по закрытым счетам и оставили их в хранилище в Юнион Сити, но спустя пару лет после переезда, там случился пожар и документы были уничтожены.
Warehouse in Union City?
Ангар в Юнион Сити?
Stock in the Union Pacific Railroad.
Доля в Юнион Пасифик.
I sold some of my personal stock in Union Pacific.
Я продал часть своих личных акций в Юнион Пасифик.
Показать ещё примеры для «в юнион»...