in those days — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in those days»

На русский язык «in those days» переводится как «в те дни» или «в то время».

Варианты перевода словосочетания «in those days»

in those daysв те дни

In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Men were different in those days.
Мужчины были разные в те дни.
We were as young as you in those days.
В те дни мы были столь же молоды как и Вы.
You never thought about much of anything in those days until you had to.
Ты вообще о многом не думал в те дни.
In those days, I was going through a particularly intense period myself.
В те дни, я был особенно одинок.
Показать ещё примеры для «в те дни»...
advertisement

in those daysв те времена

You know, a man could do that in those days.
В те времена мужчины могли так поступать.
How revolting it may be, but then things were slightly different in those days.
Как отвратительно, наверное, но в те времена иначе смотрели на многие вещи.
Back in those days, your son was a top marksman on the force.
В те времена Ваш сын был лучшим стрелком во всей полиции.
Of course, throwing a dollar in those days went a lot farther.
В те времена доллар стоил гораздо больше чем сейчас.
Oxford, in those days, was still a city of aquatint.
Оксфорд был ещё в те времена городом старой гравюры.
Показать ещё примеры для «в те времена»...
advertisement

in those daysтогда

In those days he was still a gentleman.
Тогда он ещё был джентльменом.
In those days, food was an unreachable luxury.
Еду тогда было трудно достать, и он привозил домой овощи.
In those days, you could still live.
Да, тогда и можно было жить.
Answer! That wasn't his name in those days.
Ответь, как его звали тогда?
You wouldn't believe it, but in those days people used to say he was a little bitch.
Вы не поверите, но тогда говорили, что он просто маленькая дрянь.