in the writing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the writing»

in the writingв письме

Shall I put it in writing?
Мне написать это в письме?
I cannot speak to you more fully now, nor dare I express my fears in writing.
Я не могу сказать больше сейчас, и не смею выразить мои страхи в письме.
It's all in writing.
Все в письме.
«Dear Baby, Sorry about laying all this on you in written form...»
«Дорогая детка, извини, что мне приходится рассказывать обо всём в письме...»
I've denounced my own character in writing.
Я развенчивал себя в письмах.
Показать ещё примеры для «в письме»...
advertisement

in the writingписать

I think, I think it would give you experience in writing a speech for a public figure.
Ну, вы бы поучились писать речь для общественного лица.
And there's no point in writing to Addie, way out there in California.
И бессмысленно писать Эдди аж в саму Калифорнию.
There's no point in writing that down because his daughters still live in Ardeche.
Нет, не стоит об этом писать. Его дочери до сих пор живут в Ардеше. Так что...
You didn't say I had to put anything in writing.
Ты не сказал, что нужно будет что-то писать.
I never knew you were interested in writing children's books.
Не знала, что Вы пишите для детей.
Показать ещё примеры для «писать»...
advertisement

in the writingписьменно

— Would you put that in writing?
— Вы можете огласить это письменно?
In writing.
Письменно.
I also reported my father, but in writing.
Я ведь тоже отца закладывал, но письменно.
In writing?
Письменно? — Нет.
Will you put the amnesty for my crew in writing?
Вы письменно подтвердите амнистию для всей моей команды?
Показать ещё примеры для «письменно»...
advertisement

in the writingв письменном виде

I need it in writing, Vicomte.
Они нужны мне в письменном виде.
— And I get that in writing?
— И получу их в письменном виде?
— Put it in writing, Quark.
— Сделай это в письменном виде, Кварк.
See, this is why I ask you to submit everything to me in writing first.
Вот поэтому, я и прошу тебя выражать все свои пожелания в письменном виде.
I did not. And I have asked you to submit your questions in writing.
Я прошу передать вопросы председателю в письменном виде.
Показать ещё примеры для «в письменном виде»...

in the writingв письменной форме

— You willing to put that in writing?
— Вы предоставите в письменной форме?
I inform you about it each day, in writing.
Я сообщаю тебе об этом каждый день в письменной форме.
But I want it in writing.
Но оно мне нужно в письменной форме.
If we were, as a man of honor I would have informed you of my intentions in writing.
Если бы они были, то, как человек чести,.. ...я сообщил бы вам о них в письменной форме.
This jerk out here lying in writing? !
Этот дурак лжет в письменной форме.
Показать ещё примеры для «в письменной форме»...

in the writingна бумаге

Will you put that in writing, Nellie?
Зафиксируешь это на бумаге, Нелли?
I want it in writing.
Лучше на бумаге.
Have you got official confirmation of this in writing, perhaps?
У вас наверно есть официальное подтверждение, на бумаге?
Put it in writing.
Докажи это на бумаге
I'm make this statement in writing.
Я оформлю на бумаге.
Показать ещё примеры для «на бумаге»...

in the writingнапишу

Since I don't have the courage to say it out loud... I'II put it in writing.
Поскольку мне не хватает мужества сказать это вслух... я напишу.
I'll confirm it in writing.
Я тебе письмо напишу.
I'll put it in writing.
Я это напишу.
If you want something, just put it in writing, and I'll get back to you.
Если хотите чего-то, вы должны написать об этом, и я рассмотрю это. -Дайте угадать.
Put it in writing.
Да, да. Напиши это.
Показать ещё примеры для «напишу»...