in the works — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the works»

in the worksработает

Is it in working order?
Он работает или нет?
The equipment has been tested, and would appear to be in working order.
Оборудование проверено. Вроде бы... всё работает.
— Isn't it in working order?
— Оно работает?
Youngsters today don't want to do anything; few of them are in work.
Сегодня молодёжь очень ленивая, почти никто не работает.
Everything's in working order but nothing's working.
Все работает как надо, но ничего не работает.
Показать ещё примеры для «работает»...
advertisement

in the worksв работе

Although this work is in its early stage... today there are already 52,000 men on the job... and another 100,000... engaged in the work of allied industries.
Несмотря на то что эта работа находится в начальной стадии... уже сегодня там работают 52,000 человек... и ещё 100,000... участвуют в работе смежных отраслей промышленности.
Good health, success in work and personal life.
Здоровья, успехов в работе и личной жизни.
For they are so bent on proving their efficiency in work controlled by men that they work much harder for less pay and they do it just to keep their jobs in a competitive field.
Из-за того, что они стремятся доказать свою эффективность в работе, контролируемой мужчинами, они работают больше за меньшие деньги. И они делают это лишь для того, чтобы сохранить свою работу, принуждаемые законами соперничества.
I understand , I agree with you that the omissions in the work of the camp commander was .
Я понимаю, я согласна с вами, что упущения в работе начальника лагеря были.
Oh, no. Joe, I'm up to my ears in work.
Джо, да я по уши в работе.
Показать ещё примеры для «в работе»...
advertisement

in the worksв рабочем

Well, I can keep a tractor in working order.
Я смогу поддерживать трактор в рабочем состоянии.
In working order.
В рабочем порядке.
— All his parts are in working order.
Все части тела у него в рабочем состоянии.
Since I'm not in a working mood, let's have it your way.
Поскольку я не в рабочем настроении... будь по твоему.
Our in-flight navigation equipment is in working order, but I can't say the same for our navigational beams.
Наше оборудование в рабочем состоянии, но не могу того же сказать о наземных службах, которыми мы пользуемся.
Показать ещё примеры для «в рабочем»...