in the same building — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the same building»

in the same buildingв одном здании

We work in the same building.
Мы работаем в одном здании.
You have your artists and songwriters recording studio and musicians all in the same building, you could have a new hit every week.
Если у тебя есть свои артисты исполнители, авторы песен, студия и все в одном здании, у тебя должен быть новый хит каждую неделю.
Peggy works in the same building.
Мы с Пегги работаем в одном здании.
All in the same building?
Все в одном здании? — Угу.
She used to work in the same building as me.
Она работала в одном здании со мной.
Показать ещё примеры для «в одном здании»...
advertisement

in the same buildingв одном доме

We were living in the same building, we even were engaged.
Жили в одном доме, даже были помолвлены.
That is, we live in the same building.
То есть, мы живем в одном доме.
Because I was thinking are you at all concerned that living in the same building will, you know, cramp our styles?
Потому что я подумала ты беспокоишься о том, что хизнь в одном доме может все испортить?
But as you live in the same building, you see each other all the time.
Но так как вы живете в одном доме, вы видите друг друга постоянно.
Like, did he follow me around because he lived in the same building as me and he got fixated? Or did he get fixated and then move in?
Он преследовал меня, потому что жил со мной в одном доме и зациклился на мне?
Показать ещё примеры для «в одном доме»...