in the record — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the record»

in the recordв записях

He may figure in the record of the court proceedings.
Он может фигурировать в записях судопроизводства.
In the record room under the name Luke N. Laura.
В записях — под именем Люк Н. Лора.
If the two men were that close she has to remember something about Curzon Dax that's not in the record.
Если эти двое были близкими друзьями, то она должна помнить что-нибудь о Курзоне Даксе, чего нет в записях.
Because he wasn't in the records.
Потому что его не было в записях.
I found his phone number in the records at Anna's office.
Я нашел его номер в записях Анны в офисе.
Показать ещё примеры для «в записях»...
advertisement

in the recordв рекордное

But, in record time, I calculé it would take at least three me for me... défendre against third... one of them.
Но в рекордное время я подсчитал, что потребуется как минимум три меня чтобы защитить себя... от трети... одного из них.
I also know that I have an 18-hour window with a stolen card, but you made it there in record time.
Я так же знаю, что я 18 часов не пользовалась украденной кредиткой, но вы появились в рекордное время после моего заказа.
You made it in record time.
Добрались в рекордное время.
He's obviously been assigned to ruin my life and he seems determined to do it in record time.
Ему, очевидно, поручили разрушить мою жизнь, и он кажется полным решимости сделать это в рекордное время.
Stall's book is being put to bet in record time and a lot of that credit goes to you.
Книга Стелл окупилась в рекордное время и во многом это твоя заслуга.
Показать ещё примеры для «в рекордное»...
advertisement

in the recordв истории

Strangely enough, scientific records do support the fact... that we are heading for the biggest solar climax in recorded history.
Как ни странно, данные учёных подтверждают тот факт, что мы приближаемся к периоду самых масштабных солнечных возмущений в истории.
All we have to do is open the doors and read the very first words in recorded history.
Всё, что мы должны сделать, это открыть двери и прочитать самые первые слова в истории.
It is the single largest disaster in recorded history.
Это самая большая катастрофа в истории человечества.
For the first time in recorded history, the seniors might lose Spirit Week.
Впервые в истории старшеклассники могут проиграть.
We witnessed the single greatest intelligence collapse in recorded history, George.
Мы стали свидетелями величайшего и единственного в истории краха разведслужб, Джордж.
Показать ещё примеры для «в истории»...
advertisement

in the recordв студии звукозаписи

In the recording studio with nikki.
В студии звукозаписи с Никки.
— How did they do in the recording studio?
— Как они поработали в студии звукозаписи?
He"ll be in a recording Studio now.
! Он наверняка уже в студии звукозаписи.
Hyung is in the recording studio and I'm...
В студии звукозаписи, я сейчас...
In the recording studio, but yesterday, she was good,
В студии звукозаписи, но и вчера, она была хороша,
Показать ещё примеры для «в студии звукозаписи»...

in the recordв звукозаписывающей

Gunned down in a recording studio in Queens, OK?
Застрелен в звукозаписывающей студии в Квинсе, ок?
Starting today, I will be in the recording studio for a week.
С сегодняшнего дня, Я проведу в звукозаписывающей студии неделю.
In the recording studio?
В звукозаписывающей студии?
Lot of people that hung around here became really successful in the record business.
Многие люди, которые просто ошивались рядом становились по-настоящему успешными люди в звукозаписывающей индустрии.
They fired tons and tons of people. They put people in charge that had never had any experience in the record business or the music business.
Они лишили это место его разума, они уволили тысячи людей, они поставили на руководящие должности тех, кто никогда не имел опыта в звукозаписывающем или музыкальном бизнесе.

in the recordв архивах

He's been working down in records for the last three months...
Он работал внизу в архиве последние три месяца...
In the record office there's no-— right.
В архиве нет... ясно.
It took some digging through the Federation database, but I managed to find a single entry in the records of Deep Space 4.
Пришлось немного покопаться в базе данных Федерации, но я смогла найти единичную запись в архивах Дип Спейс 4.
It... it's all in the records.
Она... она есть в архивах.
Rhonda will let you in the records room.
Ронда впустит тебя в архив.