in the ocean — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the ocean»

in the oceanв океане

There are other fat fish in the ocean, Gaetano Proclo.
Найдутся и другие жирные рыбешки в океане, Гаэтано Прокло.
It had been drifting for centuries through the inner solar system like an iceberg in the ocean of interplanetary space.
На протяжении столетий она путешествовала по внутренней Солнечной системе подобно айсбергу в океане межпланетного пространства.
But if things had gone a little differently the dominant species might still be in the ocean or developed spaceships to carry them off the planet altogether.
Но сложись всё немного иначе, господствующий вид по-прежнему жил бы в океане, а может быть, изобрел бы корабли, чтобы полностью покинуть Землю.
They are artifacts manufactured by land creatures whose ancestors last lived in the oceans 350 million years ago.
Они — искусственные предметы, созданные руками сухопутных существ, чьи предки последний раз жили в океане 350 миллионов лет назад.
In the ocean, other whales will pick up the song and pass it on.
В океане другие киты подхватят песню и передадут ее дальше.
Показать ещё примеры для «в океане»...
advertisement

in the oceanв море

Seu Vicente is in the ocean.
Сеньор Висенте в море!
Not there in the ocean, not here !
Да не оттуда! В море!
Throw it in the ocean.
Выкинь в море.
We got naked and we went in the ocean...
Мы были одни и купались в море...
A drop in the ocean.
Это лишь капля в море.
Показать ещё примеры для «в море»...
advertisement

in the oceanв оушен

You can forget about that time-share in Ocean City, Jack.
Можешь забыть о совместной аренде в Оушен Сити, Джек.
We're dead if we stay in Ocean Beach.
Если останемся в Оушен Бич, мы — трупы.
I got a hit on that kid Kyle's bike plate in Ocean City.
Мне дали наводку на номер мотоцикла Каила, его заметили в Оушен Сити.
They think Mia's in Ocean City.
Они считают Мия в Оушен Сити.
I better not see a picture of you wearing it in Ocean Drive.
Главное, чтобы я не увидела на фото, как вы красуетесь в нем на Оушен Драйв.