в море — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в море»

«В море» на английский язык переводится как «at sea».

Варианты перевода словосочетания «в море»

в мореat sea

Сколько дней они будут в море, полковник?
How many days will they be at sea, Colonel?
Меня бы похоронили в море.
They would have had to bury me at sea.
Снова в море!
At sea again...
Полтора года в море.
Eighteen months at sea.
Мы были в море... недалеко от Мидуэя, когда это началось.
We were at sea... between Kiska and Midway, when it began.
Показать ещё примеры для «at sea»...
advertisement

в мореsailing

Перед выходом в море Рамиус отправил письмо адмиралу Юрию Падорину, командующему Северного политического отдела Красного флота.
Before sailing, Captain Ramius sent a letter to Admiral Yuri Padorin, Chairman of the Red Fleet Northern Political Directorate.
Семь недель в море, и он как бы случайно нападает на нас в темноте.
Seven weeks sailing, and he happens in darkness on our exact position.
Выходить в море опасно!
Sailing can be dangerous.
Возьми меня в море!
Take me sailing.
Пока Адам был в море, оно были в люксе отеля Ритц.
While Adam was sailing, they were in a suite at the Ritz.
Показать ещё примеры для «sailing»...
advertisement

в мореin the water

Держите его в море, подальше от берега.
Keep it in the water, away from the coast.
— Самолет нашли в море, но тела твоего не нашли. -Дэн...
They found the plane in the water but not your body.
Самолет нашли в море, но тела твоего не нашли.
They found the plane in the water but not your body.
В море.
In the water.
И я выбросила тюленью шкуру в море.
And I threw the selkie coat in the water.
Показать ещё примеры для «in the water»...
advertisement

в мореin the ocean

Эти деньги — капля в море он окупит все свои затраты с лихвой.
Such expenses are but a drop in the ocean...
Сеньор Висенте в море!
Seu Vicente is in the ocean.
Да не оттуда! В море!
Not there in the ocean, not here !
Выкинь в море.
Throw it in the ocean.
Мы были одни и купались в море...
We got naked and we went in the ocean...
Показать ещё примеры для «in the ocean»...

в мореship out

Что заставило тебя опять выйти в море?
What made you ship out again?
Вдруг захочешь почитать что-нибудь в поезде, ну или... в море.
It's just if you need something to read on the train or when you ship out.
И это парень, который выходит в море каждые 3 недели уже 5 лет.
The guy ships out every three weeks for five years.
— Он сейчас в море?
Shipped out?
Он как раз собирался выходить в море.
He was just about to ship out.
Показать ещё примеры для «ship out»...

в мореgo out

Я хожу в море раз в две недели.
I just go out every two weeks.
Когда из-за шторма закрываются порты, мы выходим в море.
When storms shut down entire ports, we go out.
Я собираюсь выйти в море и, знаешь, сделать...сам знаешь, что.
I'm gonna go out and, you know, do the... you know, that thing.
Я знал, что вы не просто ходите в море и убиваете рыбу.
I knew there was something other than a girl who goes out and kills fish.
Когда из-за шторма закрываются порты, кто выходит в море?
When storms shut down entire ports, you know who goes out?
Показать ещё примеры для «go out»...

в мореback into the sea

Я сказал тебе, что лучше вышвырну в море этих мошенников.
We should have thrown them back into the sea... before giving them to those swine.
Древние боги обмакнули коралловый меч в океан, а когда вытащили, четыре идеальные капли упали в море, и стали японскими островами.
They say the old gods dipped a coral blade into the ocean... ... and when they pulled it out, four perfect drops fell back into the sea... ... and those drops became the islands of Japan.
Я впервые узнала, что мать больна, когда отец выбросил рыбу в море.
The first time I knew my mother was sick was when my father threw the fish back into the sea.
Мы сбросим Бен Юсуфа в море.
We'll drive Ben Yusuf back into the sea!
Или продайте нам свою рыбу — или же выбросите ее в море.
So if you want to sell now, sell... and if you don't, throw them back in the sea!
Показать ещё примеры для «back into the sea»...

в мореboat

Однажды утром в море показался парус.
One morning... a boat appeared.
Почему он вышел на лодке в море, когда был пьян?
Why would he get drunk and then take a boat out?
Думаю, вы обе отлично повеселитесь, когда будете вместе выходить в море на яхте.
I think it would be so much fun for both of you, Going out together on a boat.
Мы сможем завтра выйти в море на твоей лодке?
Can we go out in your boat tomorrow?
≈сли берешь человека в море, нужно знать, нет ли у него морской болезни.
If a guy's goin' on a boat, you wanna know if he gets seasick. It could be important.
Показать ещё примеры для «boat»...

в мореfish

Он убедил нас, что ты можешь выходить на плоту и рыбачить далеко в море.
He convinced us you could go out on the raft and bring fish.
— Рыбы в море.
Fish?
Если бы Господь поселился в море, он точно стал бы китом.
Mind, lad, if God ever wanted to be a fish, he'd be a whale. Believe that, he'd be a whale.
Ты её встретил...в море.
The one you... met... out fishing.
Возьми меня с собой в море.
Take me fishing with you.
Показать ещё примеры для «fish»...

в мореto set sail

Ты делал фотографии, перед тем как выйти в море?
— You have taken pictures before we set sail?
По морякам, Которые отправляются в море.
For mariners who set sail
Сейчас я уйду в море.
Now I am going to set sail.
И всегда хотел снова выйти в море, чтобы отыскать своего помощника,.. ...но так и не нашел на это средств.
He always wanted to set sail again to find his second command but never had the funds to do so.
Они вышли в море навстречу опасностям...
They set sail for a hazardous journey
Показать ещё примеры для «to set sail»...