in the middle of the road — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the middle of the road»

in the middle of the roadпосреди дороги

Anyway, I still insist that he was right in the middle of the road.
Все равно, я настаиваю: он ехал прямо посреди дороги.
He was in the middle of the road.
Он стоял посреди дороги.
What are you doing in the middle of the road?
Что Вы делаете посреди дороги?
The line in the middle of the road.
Белая линия посреди дороги.
He was right in the middle of the road!
Он был прямо посреди дороги!
Показать ещё примеры для «посреди дороги»...
advertisement

in the middle of the roadна середине дороги

In the middle of the road.
На середине дороги.
You're in the middle of the road, jackass!
на середине дороги, осел!
We're in the middle of the road.
Мы же на середине дороги.
And I could see my little brother's red backpack in the middle of the road.
Я видела красный рюкзак брата на середине дороги.
I woke up in the middle of the road and I saw the bus on fire.
Я проснулась на середине дороги И я увидела автобус в огне
Показать ещё примеры для «на середине дороги»...
advertisement

in the middle of the roadпрямо посреди дороги

Ambulance broke down, like, in the middle of the road.
Скорая сломалась прямо посреди дороги.
What are you doing living in the middle of the road in the first place?
Вообще-то, это ты живёшь прямо посреди дороги!
There were 150 of us living in a shoe box, in the middle of road.
Я и ещё 150 бедолаг жили в коробке из под обуви, прямо посреди дороги.
There's a goddamn raccoon in the middle of the road.
Придурочный енот прямо посреди дороги.
My car's parked in the middle of the road.
Моя машина стоит прям посреди дороги.
Показать ещё примеры для «прямо посреди дороги»...