in the frame — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the frame»

На русский язык «in the frame» переводится как «в кадре» или «на фоне».

Варианты перевода словосочетания «in the frame»

in the frameв кадре

Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men.
А прямо над ними в кадре висит постер «Людей-Х» в рамочке.
Somehow I always want an exposure in the frame.
Мне всегда хочется тоже быть в кадре.
The woman in the frame is sitting in fur hat and fur muffler... and long and thick fur tossi on the arms.
Женщина в кадре сидит в меховой шляпе и в меховом шарфе... в толстом и длинном меховом манто.
Looking for Sophia, it is clear that she did not want to be in the frame.
Глядя на Софию, ясно, что она не хотела быть в кадре.
Can you see my balls and the sundae in frame?
— Как это выглядит? Вы можете видеть мои яйца и мороженое в кадре?
Показать ещё примеры для «в кадре»...
advertisement

in the frameв рамке

He wanted me to put it in a frame.
Просил, чтобы я вставила её в рамку.
You need to put that in a frame.
Нужно поместить ее в рамку.
Erm, I put this in a frame.
Я вставила ее в рамку.
All right, you've painted me the picture, now put it in a frame.
Хорошо, Вы нарисовали мне картину, а сейчас вставим её в рамку.
WE SHOULD PUT THIS ONE IN A FRAME... INSTEAD OF THAT ONE.
Её надо поставить в рамку... вместо вот этой.
Показать ещё примеры для «в рамке»...
advertisement

in the frameв раме

My cousin the woodworm lives in the frame.
Мой кузен древесный Червь живёт в раме.
In a frame.
В раме.
Like... On a canvas, in a frame.
Ну, на холсте, в раме.
We have sensors in the frame, but nothing attached to the canvas.
В раме установлены сенсоры, но сам холст не защищен.
All these cracks in the frame... do you know how embarrassing this could be for the Society?
Все эти трещины в раме... вы представляете, как неловко будет Обществу?
Показать ещё примеры для «в раме»...