in the file — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the file»

in the fileв документах

I have been shown in the files of the war department a statement of the adjutant general of Massachusetts that you... are the mother of 5... sons who have died gloriously on the field of battle.
Мне показали в документах военного департамента заявление адъютанта генерала Массачусетсаш что вы... являетесь матерью пятерых.... сыновей, славно погибших на поле битвы.
Something I saw in the file got me thinking.
То, что я увидел в документах, заставило меня задуматься.
I mean, I can look in the files.
Ну, я могу посмотреть в документах.
I must be in a file here somewhere.
В документах должно быть что-то обо мне.
What if I told you that there was something in the files that has convinced me that Rashid was involved?
Что если я скажу тебе, что в документах было нечто, что убедило меня в том, что Рашид имел к этому отношение?
Показать ещё примеры для «в документах»...
advertisement

in the fileв файле

It was his name Nora found in the file.
Его имя Нора нашла в файле.
Assign undercover agents and... send them to the singer mentioned in the file.
Пошлите агентов под прикрытием. Отправьте их к певице, которая упомянута в файле.
— The information is in the file.
Да, да. — Все данные в файле.
It says in the file that each one of the victims tried to commit suicide previously.
Как сказано в файле, каждая из жертв уже раньше пыталась совершить самоубийство.
Her phone number is in the file.
Ее номер телефона находится в файле.
Показать ещё примеры для «в файле»...
advertisement

in the fileв деле

Is it in the file?
— Это есть в деле?
— Was it in the file?
Это было в деле?
It says in the file that Heather Vanderwaal has a daughter.
В деле сказано, что у Хизер Вандерваал есть дочь.
That was not in the file.
Этого не было в деле.
Your identity and your personal address will not appear in the file.
Твои данные и адрес не будут фигурировать в деле.
Показать ещё примеры для «в деле»...
advertisement

in the fileв папке

Never mind, everything you need is in this file.
Ничего. Всё находится здесь, в папке.
In the file marked Receipts, under the letter X.
В папке, подписанной Квитанции, с буквой Р.
Underneath, in the file underneath.
Внизу, в папке внизу.
This is not about one NSA officer who acted on information in a file.
Речь, случайно, не об агенте АНБ, который принял решение в одиночку, исходя только из информации в папке.
Top secret government documents, some of which are in the file. See for yourself.
Из секретных правительственных документов, некоторые из которых есть в папке.
Показать ещё примеры для «в папке»...

in the fileв досье

Well, look it up in the file.
В большом доме в Суффолке. Посмотрите в досье.
The list of hospital staff is it in the file?
— Список персонала в досье?
Uh, you know, I think the details are in the file.
Знаешь, я думаю, все подробности изложены в досье.
It was in the file.
Это было в досье.
It was in a file in Kowalski's storage locker.
Откуда я знаю это имя. Это было в досье из камеры хранения Ковальски.
Показать ещё примеры для «в досье»...

in the fileв архиве

You got kissed in a file room.
Вы просто целовались в архиве.
They should be in the file, why?
Должно быть, в архиве, а что?
In the file room.
В архиве.
One was a clerk that works in the file room.
Один — это клерк, работающий в архиве.
Oh, no, you are not taking lunch until you un-jam the photocopier, replace the empty water cooler, and catch the rat in the file room.
Нет, ты не пойдешь на обед пока не вытащишь замятую бумагу из копира, не заменишь бутыль на кулере, и не поймаешь крысу в архиве.
Показать ещё примеры для «в архиве»...

in the fileв бумагах

Well, did you find anything in the file?
Хорошо, нашёл что-нибудь в бумагах?
Good news or news that means I'll be in the files all weekend?
Хорошие новости или новости, которые означают, что просижу в бумагах весь уикэнд?
It's all here, in files from the former Yugoslavia.
Все здесь, в бумагах из бывшей Югославии.
What's not in the file?
Чего нет в бумагах?
My client told me that your client was driving that night, but it doesn't say that, you know, in the file you gave me.
Мой клиент сказал мне, что твой был за рулем в ту ночь, но это не говорится в той бумаге, что ты мне дал.
Показать ещё примеры для «в бумагах»...