in the bosom — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the bosom»

in the bosomв лоне

See if they have anything else in common, besides the fact they both died here in the bosom of the lovely St. Catherine, all right?
Посмотрим, есть ли у них что-то общее, кроме того, что они оба умерли здесь в лоне прекрасной святой Катерины, да?
So time is heavy, troubled, And it is therefore very important that everyone A person, every person who has talent Could bear the word of God, and, of course, Remain in the bosom of the church.
Так что время тяжёлое, смутное, и поэтому очень важно, чтобы каждый человек, каждый человек, имеющий талант мог нести слово Божие, ну и, конечно, оставаться в лоне церкви.
Two more days in the bosom of the family,
Понежусь немножко в лоне семьи .
Here I am, back in the bosom of your family.
Я здесь, вернулся в лоно семьи.
You are back in the bosom of your family, Jack.
Ты снова в лоне своей семьи, Джек.