in the bin — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in the bin»
На русский язык «in the bin» переводится как «в мусорном контейнере» или «в корзине».
Варианты перевода словосочетания «in the bin»
in the bin — в корзину
You put it in the bin that was a special filing cabinet.
Вы его положили в корзину... это был специальный отсек для документов.
No chance you could throw it in the bin?
И никак нельзя просто выкинуть в корзину?
Good point, but could you throw it in the bin?
Хорошая идея, но не мог бы ты просто выбросить это в корзину?
Sir, I need you to remove your jacket and place it in the bin.
Сэр, я должен вам снять пиджак и поместите его в корзину.
Now, go and lend a hand at the weighing table and put that in the bin.
А сейчас идите, протяните руку над столом с весами и бросьте это в корзину.
Показать ещё примеры для «в корзину»...
advertisement
in the bin — в мусорное ведро
Then I take it out of her handbag and throw it in the bin.
Потом я вынимаю его из сумочки и выбрасываю в мусорное ведро.
If you want a friendly word of advice, take your box of Neparil and throw it in the bin.
Хотите дружеский совет? Я дам Вам его. Возьмите Вашу упаковку непарила ...и выбросите её в мусорное ведро.
Well, stick it in bin, then, eh?
Тогда я его в мусорное ведро выкину.
In the bin.
В мусорное ведро.
They just check the diary, say yes or no, then chuck the invitation in the bin.
Они только проверяют свои ежедневники, говорят да или нет, и бросают приглашение в мусорное ведро.
Показать ещё примеры для «в мусорное ведро»...
advertisement
in the bin — в мусорные
Max is the hard man... he chops up the bodies, wraps them in bin bags, dumps them in the Thames.
Макс — жестокий... он разрубает тела, заворачивает их в мусорные мешки и сбрасывает их в Темзу.
— Wrapped up in bin bags?
Завёрнутого в мусорные пакеты?
In bin bags.
В мусорные пакеты.
So instead of calling an ambulance or the police, you wrapped this lad's body in bin bags and slung him in an unmarked grave in the middle of nowhere.
Но вместо того, чтобы вызвать скорую или полицию, вы замотали тело парня в мусорные мешки и выбросили его в безвестную могилу чёрт знает где.
And after that, we've got no trace of him, until he turns up in a bin bag.
И после того о нём не было ни слуху ни духу, пока его не нашли в мусорных мешках.
Показать ещё примеры для «в мусорные»...
advertisement
in the bin — в урну
He took the chewing gum you dropped in the bin.
Он взял жвачку, которую ты выбросила в урну.
Put it in a bin.
Положи их в урну.
I'd sit on the nearest bench, eat, throw the remains in the bin and go home.
я сел на ближайшую скамейку, поел, остатки выбросил в урну и пошел обратно.
I'd eat it with hot bread and throw the wastes in a bin...
я съел одну с хлебом и выбросил остатки в урну.
All I know is I put the money in this bin.
Все что мне известно — я положил деньги в эту урну.
Показать ещё примеры для «в урну»...
in the bin — в мусорном баке
Abandoned in a bin?
Найдена в мусорном баке?
A couple of kids found the gun in the bin, then they found him.
Дети нашли пистолет в мусорном баке, а потом нашли труп.
Sir, I found these in a bin on the Commercial Road.
Сэр, я нашел это в мусорном баке на Комершиал Роуд.
We'll just stick it in the bin.
Просто сунем его в мусорный бак.
We will then fold them up and burn them in this bin.
Потом мы их соберём и сожжём в этом мусорном баке.
in the bin — в контейнер
Empty pockets. Please put them in the bin.
Все из карманов в контейнер.
Charlie-1 has dropped a bag in a bin.
Чарли-1 бросила сумку в контейнер.
Okay, well, whatever you can fit in this bin you get to keep.
Ладно, всё, что поместится в этот контейнер, можешь оставить.
never dig in the bins;
никогда не копаться в контейнерах;
Is that the lead thief in the bin?
Это похититель свинца в контейнере?