in the back of the van — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the back of the van»
in the back of the van — в фургоне
All right, everyone with a weapon gets a ride in the back of the van.
Так, всех с оружием везем в фургоне.
Why was she in the back of the van?
Почему она была в фургоне?
Yeah, there were a ton of strings in the back of the van, but none bloody, as expected.
В фургоне была куча струн, но ни одной окровавленной, как ни странно.
Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van.
Нарядила в клоунский костюм в фургоне.
14-year-old girl found bound and gagged. In the back of the van.
Девочка, 14 лет, найдена в фургоне связанной и с кляпом во рту.
Показать ещё примеры для «в фургоне»...
advertisement
in the back of the van — в грузовике
Got one of each big gun in the back of the van.
В грузовике по одной пушке каждого вида.
One minute, we're in the back of the van, and the next, we're at the airport.
В одну минуту мы в грузовике, а в другую уже в аэропорту.
I've got him in a cryostasis chamber in the back of the van for 58 more minutes before the juice runs out.
Я держал его в криокамере в грузовике 58 минут до того как пошел сок.
They threw me in the back of the van and--
Они затащили меня в грузовик и
Unless she's in the back of a van.
Если она не позади грузовика.
Показать ещё примеры для «в грузовике»...
advertisement
in the back of the van — в машине
And some strands of hair the same colour as Amy's found in the back of the van.
Плюс в машине были найдены пряди волос такого же цвета как у Эми.
He's been waiting all year to make out with her in the back of the van.
Он весь год надеялся потискаться с ней в машине.
So you were just driving around, dead guy in the back of the van... you didn't know?
Так ты разъезжал не зная, что у тебя мертвец в машине?
You did not know they were gonna attack you and grab you and drag you in the back of a van.
Ты не знал, что они на тебя нападут и затащат в машину.
They threw me in the back of a van.
Они затащили меня в машину.