in the back of the van — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the back of the van»

in the back of the vanв фургоне

All right, everyone with a weapon gets a ride in the back of the van.
Так, всех с оружием везем в фургоне.
Why was she in the back of the van?
Почему она была в фургоне?
Yeah, there were a ton of strings in the back of the van, but none bloody, as expected.
В фургоне была куча струн, но ни одной окровавленной, как ни странно.
Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van.
Нарядила в клоунский костюм в фургоне.
14-year-old girl found bound and gagged. In the back of the van.
Девочка, 14 лет, найдена в фургоне связанной и с кляпом во рту.
Показать ещё примеры для «в фургоне»...
advertisement

in the back of the vanв грузовике

Got one of each big gun in the back of the van.
В грузовике по одной пушке каждого вида.
One minute, we're in the back of the van, and the next, we're at the airport.
В одну минуту мы в грузовике, а в другую уже в аэропорту.
I've got him in a cryostasis chamber in the back of the van for 58 more minutes before the juice runs out.
Я держал его в криокамере в грузовике 58 минут до того как пошел сок.
They threw me in the back of the van and--
Они затащили меня в грузовик и
Unless she's in the back of a van.
Если она не позади грузовика.
Показать ещё примеры для «в грузовике»...
advertisement

in the back of the vanв машине

And some strands of hair the same colour as Amy's found in the back of the van.
Плюс в машине были найдены пряди волос такого же цвета как у Эми.
He's been waiting all year to make out with her in the back of the van.
Он весь год надеялся потискаться с ней в машине.
So you were just driving around, dead guy in the back of the van... you didn't know?
Так ты разъезжал не зная, что у тебя мертвец в машине?
You did not know they were gonna attack you and grab you and drag you in the back of a van.
Ты не знал, что они на тебя нападут и затащат в машину.
They threw me in the back of a van.
Они затащили меня в машину.