in the arcade — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the arcade»

in the arcadeв аркаде

Games you played in an arcade which was a building outside of your house.
В них играли в аркаде, то есть не дома, а в отдельном здании.
Ask for Mr. Valentine at the barber's in the Arcade... and say Favigny sent you.
Спросите месье Валентина в парикмахерской в Аркаде... и скажите, что Вас послал Фавиньи.
Why don't you two go play in the arcade?
Почему бы вам двоим не пойти поиграть в аркады?
Because of you, Ralph, I'm now the most powerful virus in the arcade!
Благодаря тебе я стал самым могущественным вирусом во всей аркаде!
advertisement

in the arcadeв игротеку

We moved him to the empty bedsit over the corridor and when you started emptying the bedsits we panicked and put him in the arcade.
Мы перетащили его в пустую комнату в конце коридора, а когда ты начал всех выгонять, мы запаниковали и перевезли его в игротеку.
Whose bright idea was it to stash him in the arcade?
И кому пришла в голову светлая мысль отвезти его в игротеку?
But this slur on you, a dead man in the arcade.
А этот труп в твоей игротеке — уже пятно.
I'd never seen Hooley in the arcade and you told him you had.
Я никогда не видел Кули в игротеке, а ты сказал ему, что видел.
advertisement

in the arcadeв галерее

You find your brother in the arcade, by the way.
И кстати, ты нашла брата в галерее.
How do you think she felt when you walked away from her in the arcade the other day?
Каково думаешь ей было, когда ты ушла от нее тогда в галерее?
advertisement

in the arcadeв игровом зале

Before, when I told you about the bloke in the arcade...
Раньше, когда я рассказывал вам о том парне из игрового зала...
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade?
Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?

in the arcade — другие примеры

Took her bowling in the arcade
Я повёл её на боулинг в аркаду.
— And I'II throw in an arcade.
Точно, видел такое в компьютерной игре.
Hey, listen. The guy in the arcade over there told me you might be able to help me.
Парень из магазина посоветовал обратиться к вам за помощью.
What would they do, if I started to shit on playgrounds, in the shadows in the arcades.
А если бы я так начал класть кучи на газонах, в песочницах и галереях, под арками?
They panicked and they put him in the arcade.
Они запаниковали и подкинули его в зал игровых автоматов.
Показать ещё примеры...