in the arcade — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the arcade»
in the arcade — в аркаде
Games you played in an arcade which was a building outside of your house.
В них играли в аркаде, то есть не дома, а в отдельном здании.
Ask for Mr. Valentine at the barber's in the Arcade... and say Favigny sent you.
Спросите месье Валентина в парикмахерской в Аркаде... и скажите, что Вас послал Фавиньи.
Why don't you two go play in the arcade?
Почему бы вам двоим не пойти поиграть в аркады?
Because of you, Ralph, I'm now the most powerful virus in the arcade!
Благодаря тебе я стал самым могущественным вирусом во всей аркаде!
advertisement
in the arcade — в игротеку
We moved him to the empty bedsit over the corridor and when you started emptying the bedsits we panicked and put him in the arcade.
Мы перетащили его в пустую комнату в конце коридора, а когда ты начал всех выгонять, мы запаниковали и перевезли его в игротеку.
Whose bright idea was it to stash him in the arcade?
И кому пришла в голову светлая мысль отвезти его в игротеку?
But this slur on you, a dead man in the arcade.
А этот труп в твоей игротеке — уже пятно.
I'd never seen Hooley in the arcade and you told him you had.
Я никогда не видел Кули в игротеке, а ты сказал ему, что видел.
advertisement
in the arcade — в галерее
You find your brother in the arcade, by the way.
И кстати, ты нашла брата в галерее.
How do you think she felt when you walked away from her in the arcade the other day?
Каково думаешь ей было, когда ты ушла от нее тогда в галерее?
advertisement
in the arcade — в игровом зале
Before, when I told you about the bloke in the arcade...
Раньше, когда я рассказывал вам о том парне из игрового зала...
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade?
Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?
in the arcade — другие примеры
Took her bowling in the arcade
Я повёл её на боулинг в аркаду.
— And I'II throw in an arcade.
Точно, видел такое в компьютерной игре.
Hey, listen. The guy in the arcade over there told me you might be able to help me.
Парень из магазина посоветовал обратиться к вам за помощью.
What would they do, if I started to shit on playgrounds, in the shadows in the arcades.
А если бы я так начал класть кучи на газонах, в песочницах и галереях, под арками?
They panicked and they put him in the arcade.
Они запаниковали и подкинули его в зал игровых автоматов.
Показать ещё примеры...