in such things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in such things»

in such thingsв такие вещи

Not that I believe in such things.
Не то, чтобы я верил в такие вещи.
Do not meddle in such things.
Не вмешивайтесь в такие вещи.
No. To tell the truth I don't believe in such things.
Честно говоря я в такие вещи не верю.
— You don't believe in such things?
— Не веришь в такие вещи?
He doesn't believe in such things.
Он не верит в такие вещи.
Показать ещё примеры для «в такие вещи»...
advertisement

in such thingsв подобные вещи

I do not believe in such things.
Я не верю в подобные вещи.
I don't believe in such things but, erm, you were meant to read each other's minds.
Я не верю в подобные вещи, но, но Вы должны быть способны читать мысли других.
Now,if i was inclined to believe in such things,i'd say it's worth a look.
Нет, если бы я был склонен к вере в подобные вещи, я бы сказал, что на это стоит взглянуть.
I'd say it was a judgment, if I believed in such things.
Я бы сказал это Божья кара, если бы я верил в подобные вещи.
If I believed in such things, I would say it was a miracle,
Если бы я верил в подобные вещи, я бы назвал это чудом
Показать ещё примеры для «в подобные вещи»...