in stone — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in stone»
in stone — в камне
We carve in stone the heartbeat of the imaginary.
Мы высекаем в камне сердцебиение воображаемого мира.
We carve our thanks in stone.
Мы вырезаем наше спасибо в камне.
It was in those days I discovered our destinies are not written in stone.
Это случилось в те времена, когда я понял, что наша судьба не высечена в камне.
A sword in a stone...
Меч в камне.
And set in stone it is written that the population — never rise above 500 million.
В камне выгравировано, что население никогда не должно превышать 500 миллионов.
Показать ещё примеры для «в камне»...
advertisement
in stone — в каменном
Emotionally, we are still living in the Stone Age.
Но эмоционально мы все еще живем в Каменном веке.
Homo Neanderthalensis is believed to have lived in the Stone Age...
Считается, что неандертальцы жили в каменном веке...
One of 882 identical pieces they delivered in a stone chest to Cortés.
Один из 882 медальонов, доставленных в каменном сундуке Кортесу.
People here are in the Stone Age, you know?
Знаете, люди здесь в Каменном веке?
He was living in the Stone Age.
Он жил словно в каменном веке.
Показать ещё примеры для «в каменном»...
advertisement
in stone — высечено на камне
The future is not written in stone.
Будущее не высечено на камне!
Is that set in stone?
Это высечено на камне?
Carved in stone, Just like I said.
Высечено на камне, как я и говорил.
There's the curse... carved in stone on the ramparts.
Это проклятие высечено на камне на крепостном валу.
It's not like it's written in stone.
Это ещё не высечено на камне.
Показать ещё примеры для «высечено на камне»...
advertisement
in stone — в каменном веке
Have fun in the Stone Age while I step into the third dean-mension.
Веселитесь в Каменном веке, в то время как я вхожу в третье деканомерение.
You take that away... we're back in the Stone Age with our enemies.
Без нее мы окажемся в Каменном веке наедине со своими врагами.
No, she chose to have a home birth... because she wants to live in the Stone Age and a cave wasn't available.
Нет, она решила родить дома, потому что ей захотелось пожить в каменном веке, а подходящей пещеры не нашлось.
So now we're spending our weekends in the stone age?
Проведем выходные как в каменном веке?
This town might as well exist in the Stone Age.
Город как будто из каменного века.
Показать ещё примеры для «в каменном веке»...