in search of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in search of»

На русский язык «in search of» переводится как «в поисках».

Варианты перевода словосочетания «in search of»

in search ofв поисках

In search of Fu Xiyu, to marry his daughter.
В поисках Фу Чу, чтобы женится на его дочери.
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth.
На склад в западной части Манхеттена в поисках юности.
You will fly to other planets in search of males to make the most perfect of them the founder of a new race.
Ты полетишь к другим планетам в поисках мужчин, дабы сделать самых совершенных из них основателями новой расы.
Five of us went there in search of food and... only my brother and I came back.
Пятеро из нас ходили туда в поисках еды... только я и мой брат вернулись.
Our plan was as follows, he would go ahead in search of key four and I would come here for the first.
Наш план был таков — он отправляется вперед в поисках 4 ключа, а я сюда за первым.
Показать ещё примеры для «в поисках»...
advertisement

in search ofискать

Without her, he might be inclined to go in search of his youth.
— Да, очень. А иначе он бы отправился искать свою молодость.
I feel we are prompted to go in search of cake.
Что-то мне подсказывает, нужно срочно идти искать торт.
I left in search of the next thing.
Я отправилась искать новое призвание.
In a moment when stability is at hand and the world is at your feet, your first instinct is to go out in search of someone new to fight.
В момент, когда стабильность в руках и мир у твоих ног, твое первое намерение это искать с кем еще посражаться.
Pleased with her son's new bride, She departs in search of him.
Бежит она искать сына, довольная его невестой.
Показать ещё примеры для «искать»...
advertisement

in search ofнайти

Miss Twin Peaks is an event in search of a theme.
Для конкурса «Мисс Твин Пикс» нужно найти тему.
In the far, distant future, where the world is starving from over-population and environmental destruction, Earth decides to send a spaceship in search of food.
В далёком будущем когда человечество будет страдать от перенаселения и уничтожения окружающей среды земляне решат послать космический корабль, чтобы найти еду.
I'd like to go in search of it.
Я бы хотел попытаться найти ее.
Lou, we're accessing Makris's personal files in search of the proof we need to put him away.
Лу, мы получили доступ Makris личных файлов Чтобы найти нужные нам доказательства, надо вывести его из игры.
I've sent emissaries in search of him.
Я отправлял посланников, чтобы найти его.
Показать ещё примеры для «найти»...
advertisement

in search ofв поисках пищи

While the female is still kept on land by her dependent cubs, the male can take to the sea in search of food.
Пока самка охраняет на земле своих детёнышей, самец может отправиться к морю в поисках пищи.
With the ice long gone, he is forced onto land in search of food.
С отступлением льдов, он выходит на землю в поисках пищи.
But the pride must leave in search of food.
Но прайду нужно двигаться дальше в поисках пищи.
Well, that's why the whole Thal race had to leave their plateau and go in search of food.
Вот почему вся раса Талов вынуждена покинуть их жилье и уйти в поисках пищи
in the suburb packs of fellow dogs roam through decaying neighborhoods in search of their next meal.
В пригородах, стаи одичавших собак рыщут, по разрушающимся районам, в поисках пищи.

in search ofв поисках счастья

In other parts of the world, young men leave home and travel far and wide... in search of a promising future.
Иногда молодые люди покидают свой дом и отправляются в дальний путь в поисках счастья.
I've wandered everywhere in search of happiness,
Где только я не бродил в поисках счастья,
«You know that in search of happiness, I've never been interested in anything but the soul.»
«Вы знаете, что в поисках счастья, я всегда интересовался душой.»
«You know that in search of happiness, I've never been interested in anything but the soul.»
«Вы знаете, что в поисках счастья, меня всегда интересовала душа.»
No, he's a Bulgarian in search of happiness.
Не, болгарин. В поисках счастья.