in revenge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in revenge»

in revengeв мести

In revenge, as in life, every action has an equal and opposite reaction.
В мести, как и в жизни, на каждое действие найдется противодействие.
Because brute force and humiliation are the hallmarks of his M.O., we believe his kills are somehow rooted in revenge.
Поскольку его почерком стали грубая сила и жестокость, мы полагаем, что мотив его убийств коренится в мести.
Sometimes there's honor in revenge, Stefan.
Иногда в мести есть честь, Стефан.
There's no real peace in revenge.
В мести нет никакого мира.
There's not a lot of money in revenge.
На мести много не заработаешь.
Показать ещё примеры для «в мести»...

in revengeв отместку

You let Angel believe that you murdered those two in revenge for what they did to Jojo.
Ты позволил Энжел думать, что убил этих двух в отместку за то, что они сделали с Жожо.
What if I, like, killed a farmer and the ghost of the farmer is hunting me down in revenge?
Что делать, если я, как, убил фермера и призрак фермера охотится на меня в отместку?
A mother drowns her three children in revenge because her husband leaves her for a younger woman.
Мать утопила троих детей в отместку мужу, который ушел к молодой женщине.
In revenge, she took away his ability to breathe involuntarily.
В отместку она лишила его способности дышать непроизвольно.
I once swore an oath, before God and all his angels, that one day I would kill Ragnar Lothbrok in revenge for his unprovoked and merciless attack upon my kingdom.
Однажды я поклялся перед богом и всеми ангелами, что настанет день, когда я убью Рагнара Лодброка в отместку за беспричинное и безжалостное нападение на мое королевство.
Показать ещё примеры для «в отместку»...