in revenge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in revenge»
in revenge — в мести
In revenge, as in life, every action has an equal and opposite reaction.
В мести, как и в жизни, на каждое действие найдется противодействие.
Because brute force and humiliation are the hallmarks of his M.O., we believe his kills are somehow rooted in revenge.
Поскольку его почерком стали грубая сила и жестокость, мы полагаем, что мотив его убийств коренится в мести.
Sometimes there's honor in revenge, Stefan.
Иногда в мести есть честь, Стефан.
There's no real peace in revenge.
В мести нет никакого мира.
There's not a lot of money in revenge.
На мести много не заработаешь.
Показать ещё примеры для «в мести»...
in revenge — в отместку
You let Angel believe that you murdered those two in revenge for what they did to Jojo.
Ты позволил Энжел думать, что убил этих двух в отместку за то, что они сделали с Жожо.
What if I, like, killed a farmer and the ghost of the farmer is hunting me down in revenge?
Что делать, если я, как, убил фермера и призрак фермера охотится на меня в отместку?
A mother drowns her three children in revenge because her husband leaves her for a younger woman.
Мать утопила троих детей в отместку мужу, который ушел к молодой женщине.
In revenge, she took away his ability to breathe involuntarily.
В отместку она лишила его способности дышать непроизвольно.
I once swore an oath, before God and all his angels, that one day I would kill Ragnar Lothbrok in revenge for his unprovoked and merciless attack upon my kingdom.
Однажды я поклялся перед богом и всеми ангелами, что настанет день, когда я убью Рагнара Лодброка в отместку за беспричинное и безжалостное нападение на мое королевство.
Показать ещё примеры для «в отместку»...