in retrospect — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in retrospect»

На русский язык «in retrospect» переводится как «взглядом в прошлое» или «с точки зрения прошлого».

Варианты перевода словосочетания «in retrospect»

in retrospectоглядываясь назад

All organisms evolve and develop along patterns only recognized in retrospect.
Все организмы развиваются и совершенствуются по одному и тому же образцу, лишь оглядываясь назад, понимаешь это.
In retrospect, it was-— it was probably the wrong thing for me to do to book you for our-— our surprise plan.
Оглядываясь назад, это было наверное неправильно с моей стороны устроить тебе наш план-сюрприз.
In retrospect, it might have been a euphemism.
Оглядываясь назад, возможно, это был эвфемизм.
But I think, in retrospect, we made a mistake.
Но я думаю, оглядываясь назад, что мы сделали ошибку.
In retrospect, it was a poor decision.
Оглядываясь назад, это было плохое решение.
Показать ещё примеры для «оглядываясь назад»...
advertisement

in retrospectв ретроспективе

And pretty cool in retrospect.
И довольно здорово в ретроспективе.
But no one can deny they were profitable, and although the issue remains a skeleton in the closet, in retrospect, it is quite clearly golden.
Но никто не сможет отрицать, что это было очень выгодной сделкой и, хотя ситуация остается скелетом в шкафу в ретроспективе, это довольно определенно золотой скелет.
In retrospect, perhaps.
В ретроспективе, возможно.
I feel, in retrospect, that I performed in the more dominating fashion.
В ретроспективе мне кажется, что я выступал несколько более агрессивно.
You know, buddy, in retrospect, I may have miscalculated on this one.
Ты знаешь, приятель, в ретроспективе может я в этом просчитался.
Показать ещё примеры для «в ретроспективе»...
advertisement

in retrospectсейчас

In retrospect, it sounds almost easy.
Сейчас это звучит очень просто.
In retrospect, I wonder how good it was.
Сейчас мне так уже не кажется.
So Emilio's bodyguards threw me in the back of their car and got me to a doctor, which, in retrospect, I was pretty sure was a vet.
Охранники Эмилио забросили меня на заднее сиденье своей машины и отвезли к доктору, который, как я сейчас понял, наверняка работал ветеринаром.
In retrospect, it seems farfetched.
Сейчас это кажется надуманным
I didn't think much of it in the moment, but in retrospect, I'm quite certain that I saw a second cell phone on him.
Я тогда не придала этому значения, но сейчас почти уверена, что видела при нем второй мобильный.
Показать ещё примеры для «сейчас»...
advertisement

in retrospectвспоминая

In retrospect, I guess I may have come on a little strong.
Вспоминая об этом, я думаю, что был слишком мягким.
But I guess in retrospect I can see how you connected those particular dots.
Вспоминая, я вижу как ты соединила эти важные точки.
He was, uh, trapped in the bathroom the whole night, and I felt it would be rude to leave him there, though, in retrospect, with all I heard I desperately wish I had.
Он просидел в туалете всю ночь, и я чувствовала, что будет неприлично его бросить, хотя, вспоминая все то, что я услышала, хотелось бы так поступить.
I do realize, in retrospect, I may have gone, uh... gone a bit too far.
Вспоминая об этом, возможно я перегнул палку.
Well, in retrospect, she did ask a lot of questions about To Kill a Mockingbird.
Ну, теперь я вспоминаю, что она задавала много вопросов о книге Убить пересмешника.