in northern — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in northern»

in northernв северной

For in Northern India there is a similar tune... which is also part of an enchantment spell.
В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания.
But with enough guns, he could become a power in northern Mexico.
Но с достаточным количеством оружия он станет силой в северной Мексике.
Einstein wondered, perhaps for the first time, in northern Italy what the world would look like if you could travel on a wave of light.
Эйнштейн задумался, возможно, первым в Северной Италии, как выглядел бы мир, странствуй мы на световой волне.
In Northern Ireland, seven members of the New Provo Front.
В Северной Ирландии семь членов Фронта Новых Прав.
Every town in northern England is begging for help.
И каждый город в северной Англии молит о помощи.
Показать ещё примеры для «в северной»...
advertisement

in northernна севере

In the northern part... where it gets cooler.
На севере, там где прохладнее.
A factory in the northern mountains. One of our best customers.
У него завод на севере, в горах.
It was harvested in northern Mato Grosso and also a little higher.
Она была собрана на севере Мату-Гросу, а также немного выше. Винсент Джозеф Пул / Биолог а также немного выше.
They found a new hero in the northern countryside, inland from Recife.
И страна нашла нового героя на севере, внутри страны недалеко от Ресифе.
This film is a dramatization of events that occurred October 1 st through the 9th of 2000, in the northern Alaskan town of Nome.
Фильм описывает события, которые происходили с первого по девятое октября 2000 год на севере Аляски город НОМ.
Показать ещё примеры для «на севере»...
advertisement

in northernв северной части

In northern Paris.
В северной части Парижа.
The top of this mountain in northern Iran was the adopted home of the man who was the next of Copernicus' Islamic influences,
Вершина этой горы в северной части Ирана.. была приемным домом человека, который стал следующим из исламских влияний на Коперника.
They're carving out their territory in Northern Queens and now the Bronx.
Они захватывают территории в северной части Квинс, а теперь и в Бронксе.
We'll be handling the seven in the northern half that account for 68 bombs.
Мы займемся 7 бункерами в северной части, в которых находятся 68 бомб.
Where I lived in Guatemala was in the northern part.
Я жил в северной части Гватемалы.