in my youth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in my youth»

in my youthв юности

In my youth I excited some admiration, but look at me now.
В юности я вызывала восхищение у многих.
Mørk wrote poems about death in his youth.
Мёрк в юности писал поэмы о смерти.
I studied it in my youth.
Я занимался лишь в юности.
I cracked the boards in my youth, but I never really had it in my blood.
Я в юности побывал на театральных подмостках, но актерства не было в моей крови.
Something that cannot be expressed in words— -something I neither wished for nor even dreamed of in my youth.
Невыразимо страшны. Я не мечтала о таком в юности, даже представить не могла.
Показать ещё примеры для «в юности»...
advertisement

in my youthв молодости

In her youth in Nevers she had a German love.
В молодости в Невере у нее была немецкая любовь.
You know, I played pretty well in my youth.
Знаешь, я в молодости хорошо играл.
But I have a lot in his youth had been beaten, Cem ... when they were about to chto descendants gave titles ... Prize.
Но в молодости меня много били, ...при чем били за то, за что потом давали звания, ...премии.
Well, not now, perhaps, Hastings, but... in my youth.
Сейчас, возможно, нет, Гастингс. Но в молодости...
In my youth before I met your dear departed ma I was weak and given to mistreating animals.
В молодости, до того как я встретил вашу дорогую покойную маму у меня была слабость мучить животных.
Показать ещё примеры для «в молодости»...