in my own home — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in my own home»
in my own home — себя дома
I can display whatever I want in my own home.
А я у себя дома я могу вешать стене всё, что мне нравится.
Yes, now you can hear holophonor virtuoso Philip Fry... Playing 900 of these classic themes in your own home on this two-Record set.
Да, теперь, купив этот двойной альбом, вы сможете прослушать у себя дома... 900 классических произведений виртуоза-голофониста, Филлипа Фрая.
A man's not safe in his own home.
Даже у себя дома нет покоя.
If I do any shooting now, it'll have to be in my own home.
И теперь, я смогу пострелять только у себя дома.
It's stopping these people from invading the privacy of our homes... ... wherewedo thoseprivatethings that we love to do in our own homes.
Эти люди должны прекратить вторгаться в уединение наших домов... которые мы любим делать у себя дома.
Показать ещё примеры для «себя дома»...
advertisement
in my own home — в собственном доме
Mars entitled to quiet in his own home.
Марс должен принять покой в собственном доме.
No peace even in your own home.
Нет мира, даже в собственном доме.
$250 a head means for the four of us to attend this wedding in our own home... will cost $1,000.
250 означает, что мы вчетвером заплатим штуку на свадьбу в собственном доме.
And the Quilty sisters were killed in their own home... ..because they didn't lock the door, throats cut from ear to ear.
И не только на улицу. Сестры Куилти были убиты в собственном доме... ..потому что не заперли дверь. Глотки перерезанны от уха до уха.
All I'm asking for is the chance to live in my own home. — Are we agreed on six months?
Я всего лишь прошу дать шанс пожить в собственном доме.
Показать ещё примеры для «в собственном доме»...