in ignorance — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in ignorance»
in ignorance — в неведении
For once, the High Priest of Knowledge shall be in ignorance.
Единожды, пусть Верховный жрец Знания останется в неведении.
I had always believed that it is better to know the truth than to live in ignorance.
Я всегда думал, что лучше знать правду, чем жить в неведении.
No. Best to leave him in ignorance and hope for a complete recovery.
Лучше оставить его в неведении и с надеждой на выздоровление.
Then in ignorance, I await my own surprise.
Поэтому в неведении я ожидаю, что будет дальше.
Would you rather we were kept in ignorance?
Значит, нам лучше было оставаться в неведении?
Показать ещё примеры для «в неведении»...