in his grave — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in his grave»

in his graveв могиле

In her grave.
В могиле.
In my grave too, when the worms eat me.
Я и в могиле буду о белье думать.
May I never have rest in my grave.
И чтоб я переворачивалась в могиле.
The young man you replaced is rolling over in his grave.
Парень, которого ты заменил, ворочается в могиле.
Now in her grave she lies ...
Теперь она покоится в могиле ...
Показать ещё примеры для «в могиле»...
advertisement

in his graveв гробу

Your father would be turning in his grave.
Твой отец перевернулся бы в гробу.
Cezanne would roll over in his grave, to see such a mockery of his work.
Сезанн перевернулся бы в гробу, увидев такое.
Polarski would roll over in his grave if he could see his lawn now.
Поларски перевернулся б в гробу, если б увидел, как запущен его газон.
My father will be spinning in his grave.
Мой отец перевернется в гробу.
Martin Luther King is rolling in his grave.
Мартин Лютер Кинг переворачивается в гробу.
Показать ещё примеры для «в гробу»...
advertisement

in his graveв гробу перевернулся

Your late father would turn in his grave if he knew.
Ваш отец в гробу перевернулся бы если бы он узнал.
Should my father turn in his grave?
Ты же не хочешь, чтобы мой отец в гробу перевернулся?
Edmund Kean is turning in his grave.
Эдмунд Кин в гробу перевернулся.
Christo'll turn in his grave!
Старина Кристоф, должно быть, в гробу перевернулся.
Your father's spinning in his grave, I tell you that.
Твой отец в гробу перевернулся, это точно.
Показать ещё примеры для «в гробу перевернулся»...
advertisement

in his graveв могиле перевернулся

Your father would roll over in his grave.
Твой отец наверное в могиле перевернулся.
Sinatra spinning in his grave.
Синатра в могиле перевернулся.
If your father knew how you boys are neglecting his tree he'd be turning over in his grave.
Если бы твой отец знал, как вы ухаживаете за его деревом, он бы в могиле перевернулся!
My father would be turning in his grave if we'd been able to give him a proper burial.
Мой отец бы в могиле перевернулся, если бы у нас были деньги на нормальные похороны.
My poor son must be turning in his grave!
Мой бедный сын, должно быть, перевернулся в могиле!
Показать ещё примеры для «в могиле перевернулся»...

in his graveв гробу переворачивается

Edward R. Murrow is just turning in his grave.
Эдвард Марроу просто в гробу переворачивается.
My father is turning in his grave, I assure you.
Мой отец в гробу переворачивается, я тебя уверяю.
Francis must be turning in his grave.
Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
She'd turn in her grave.
Она сейчас в гробу переворачивается.
He's turning in his grave.
Он в гробу переворачивается.
Показать ещё примеры для «в гробу переворачивается»...