in high — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in high»

in highна высоких

Very good in high gear, but makes her sluggish in low.
Отлично на высоких передачах, но замедляет ее на низких.
I got some people in high places taking care of things.
У меня есть люди на высоких постах, которые могут позаботиться.
People in high places.
Люди на высоких постах.
Corruption in high places.
Коррупция на высоких постах.
Nice to have friends in high places.
Приятно иметь друзей на высоких постах.
Показать ещё примеры для «на высоких»...
advertisement

in highв школе

I still remember. I was good in math in high school.
А в школе у меня еще хорошо шла математика.
In high school I was always first in recitation.
В школе я быстрее всех заучивала наизусть стихи.
You know, when I was in high school... there was this boy.
Знаешь, когда я училась в школе, там был один мальчик.
We were friends back in high school, but I never knew him that well.
Мы вместе учились в школе, дружили, но всё же я не очень близко его знал.
You know, Gale when I was in high school I was one of the best backs in the state.
Ты знаешь, Гейл, когда я учился в школе, я был одним из лучших бэков в нашем штате.
Показать ещё примеры для «в школе»...
advertisement

in highв старших классах

Yeah, he used to play in high school.
Йеа, он играл в старших классах.
When I was in high school, I had a few dates with girls.
Когда я был в старших классах, у меня было несколько свиданий.
I read that in high school.
Я читала её в старших классах.
A little in high school.
Немного в старших классах.
You in high school?
Вы в старших классах?
Показать ещё примеры для «в старших классах»...
advertisement

in highв средней

If mother taught logic in high school, this would be some weird country.
Если бы мать преподавала логику в средней школе, в этой стране было бы очень интересно жить.
What do they do? Do they pull you aside in high school and show you how?
Что, в средней школе отводят за угол и показывают, как это делается?
I mean, I really loved in high school... who, who left me for... a— a-a junior varsity football player.
Долорес дель Сорто, девушке, которую я любил... я имеею в виду, на самом деле любил в средней школе... которая бросила меня ради... э-э-э футболиста команды юниоров университета.
What, are you in high school?
Ты что, в средней школе?
You know, I played Eliza in high school.
Вы знаете, я играла Эллизу в средней школе.
Показать ещё примеры для «в средней»...

in highв старшей

In high school, our decision-making skills are not fully developed.
Как это понимать? В старшей школе наши навыки выбора решений еще не полностью сформировались.
— Everybody fools around in high school.
Ну конечно. В старшей школе все так делают. Разве нет?
You never got a single date in high school, did you?
У тебя вообще не было подружки в старшей школе, не так ли?
I had this favorite song in high school.
Это была моей любимой песней в старшей школе.
She died when I was in high school.
Она умерла, когда я училась в старшей школе.
Показать ещё примеры для «в старшей»...

in highв высших

Friends in high places?
Друг в высших кругах.
It must be nice to have friends in high places.
Должно быть, приятно иметь друзей в высших кругах.
I have enemies in high places.
У меня враги в высших сферах.
You must have friends in high places.
Должно быть, у тебя друзья в высших сферах.
I'm warning you, I still have friends in high places.
У меня по-прежнему остались друзья в высших кругах.
Показать ещё примеры для «в высших»...

in highещё в

— We fell in love in high school.
Мы полюбили друг друга еще в школе.
It all started in high school, prom night.
Всё началось ещё в школе, на выпускном вечере.
You carry a torch for a girl you dated in high school.
Ты ноешь о девке, с которой встречался ещё в школе.
Back in high school.
— Да, еще в колледже.
Everything I told you about Elizabeth back in high school, thinking you were cute and having a crush on you, was a... fib.
Всё о чём я говорила тебе об Элизабет, что ещё в школе, она думала, что ты милый и была влюблена в тебя, было... выдумкой.
Показать ещё примеры для «ещё в»...

in highшкольник

— Still in high school.
— Он еще школьник.
I'm still in high school, okay?
Я еще школьник.
Gabrielle, he's in high school, and it's illegal and you're married.
Габриэль, он школьник, это незаконно, а ты замужем.
Missing our most important day, like you're in high school.
Пропускаешь наш самый важный день, как будто... как будто ты школьник.
However grown-up you think you are, You're still in high school.
Каким бы взрослым ты себя ни считал, ты все еще школьник.
Показать ещё примеры для «школьник»...

in highшкольница

I want to see you when you were in high school, or just turn in an adult.
Я хотел бы увидеть тебя школьницей или чуть взрослее...
I feel like I'm back in high school again.
Я чувствую себя просто школьницей.
No matter when I'm in high school or just grown up
Не важно то, что было, когда я была школьницей...
If I wasn't married and 10 years younger... I'd still be in high school.
Если б я был неженат, да лет на 10 помоложе... то я бы была еще школьницей.
Are you really in high school?
Ты точно школьница?
Показать ещё примеры для «школьница»...

in highучился

Lost my virginity, was a sophomore in high school.
Потерял невинность. Я ещё учился.
When this gentleman was younger, circa 14, 15, still in high school he used to run around...
Теперь только я!" Когда я... Когда этот товарищ был помладше, лет четырнадцать-пятнадцать, ещё учился... болтался там и тут...
She claims Amanda's her daughter. Had her when she was in high school.
Она утверждает, что Аманда — это ее дочь, которая у нее появилась, когда она училась в колледже.
You were in high school.
Мы вместе учились в школе.
She's an angel. Still in high school.
Она ещё молодая, ещё учится.
Показать ещё примеры для «учился»...