in hard times — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in hard times»

in hard timesв трудные времена

We come together in hard times.
В трудные времена мы можем сплотиться.
It's their duty to stand by the leader in hard times.
Их долг поддерживать правителя в трудные времена.
I know it's in our nature to resist sacrifice, even in hard times, but if we don't, we may have to give up Christmas altogether.
Я понимаю, не в нашей природе идти на жертвы, даже в трудные времена, но если этого не сделать, остается только распрощаться с Рождеством.
I mean, if they learned how to support their country, Sacrifice in hard times, we'd have the morale to win the war.
Если бы их научили поддерживать свою страну, жертвовать в трудные времена, нам было бы легче выиграть войну.
I wish you the best of luck in this hard time and Julia, I hope you will be better soon.
Я желаю вам всего наилучшего в эти трудные времена... и надеюсь, что Юлия скоро поправится.
Показать ещё примеры для «в трудные времена»...