in front of your eyes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in front of your eyes»

in front of your eyesперед глазами

When I was 13 my father died in front of my eyes.
Мне было 13 лет, когда отец умер у меня на глазах.
It happened in front of my eyes.
Это произошло у меня на глазах.
And then this confident young woman just evaporated in front of my eyes and she went back to being this sullen, obnoxious little...
И эта уверенная молодая женщина просто растворилась у меня на глазах, и превратилась в замкнутую, угрюмую маленькую...
I just saw my parents get murdered in front of my eyes.
Все в порядке. Если не считать, что моих родителей убили у меня на глазах...
You flirting in front of my eyes whilst I was doing shifts at the Traders and you...
Флиртовал у меня на глазах, пока я пахала в гостинице и ты...
Показать ещё примеры для «перед глазами»...
advertisement

in front of your eyesпрямо у меня на глазах

I know this is gonna sound crazy, but I just saw a woman disappear in front of my eyes.
Я знаю, это прозвучит безумно, но я только видела как женщина исчезла прямо у меня на глазах.
blew up in front of my eyes.
взорвалась прямо у меня на глазах.
It's seeing my mom get gunned down in front of my eyes.
Это видеть, как мою маму застрелили прямо у меня на глазах.
He murdered a jailor in front of my eyes.
Он убил тюремщика прямо на моих глазах.
Well, 'cause you started to disappear in front of my eyes.
Потому что ты начинаешь исчезать прямо на моих глазах.
Показать ещё примеры для «прямо у меня на глазах»...
advertisement

in front of your eyesнеё под носом

Why can't you see what's right in front of your eyes, Agent Weller?
Почему вы не видите то, что у вас под носом, агент Веллер?
They've always been in front of our eyes, but you have to analyze them from a different perspective.
Эти детали всё время были у Вас под носом. Вам надо только посмотреть на них с другой перспективы.
Right in front of our eyes, man.
И всё случилось прямо у нас под носом.
— It's right in front of your eyes!
Он у вас перед носом.
I flicked my fingers in front of his eyes, and he didn't respond.
Я пощёлкал пальцами у него перед носом. Никакой реакции.
Показать ещё примеры для «неё под носом»...