in front of everybody — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in front of everybody»
in front of everybody — всех на глазах
Is if you forgave me... in front of everybody.
Если ты простишь меня у всех на глазах.
You real want to do this in front of everybody?
Ты серьёзно хочешь устроить сцену у всех на глазах?
I tried to forget too, but Liz made me remember in front of everybody.
Я тоже пытался это забыть, но Лиз заставила меня вспомнить у всех на глазах.
In front of everybody.
У всех на глазах.
In front of everybody.
У всех на глазах!
Показать ещё примеры для «всех на глазах»...
advertisement
in front of everybody — на виду у всех
He resisted arrest and insulted me in front of everybody.
Прилюдно сопротивлялся аресту и оскорблял меня на виду у всех.
Ted Sherborn just totally went for third with Ginger, in front of everybody.
Тед Шерборн только что выделывался с Джинджер, на виду у всех.
Dancing at prom in front of everybody?
Танцевать на виду у всех?
Right in front of everybody.
На виду у всех.
This publicist brought up the Calista thing and then insulted me in front of everybody and made me look totally incompetent.
Этот агент рассказал о Калисте, а затем оскорбил меня на виду у всех и выставил меня полной дилетанткой.
Показать ещё примеры для «на виду у всех»...
advertisement
in front of everybody — прямо при всех
In front of everybody.
Прямо перед всеми.
In front of everybody?
— Прямо перед всеми?
Right in front of everybody.
— Заходит начальник почты и срывает бэйджик прям у меня с рубашки! Прямо при всех!
When we get out of here, I'm gonna pop the big «Q» in front of everybody.
Когда выберемся отсюда, я сделаю ей большое «П» прямо при всех.
~ In front of everybody?
— Прям передо всеми? — Нет.