in food — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in food»

На русский язык «in food» переводится как «в пище» или «в еде».

Варианты перевода словосочетания «in food»

in foodв пище

Then, over the years, nature built up these natural immunizing agents in the food, the water and the soil.
Потом, спустя годы, природа создала естественные иммунизаторы в пище, воде и в почве.
Until, a few months later Tycho died of his habitual overindulgence in food and wine.
Пока, несколько месяцев спустя Тихо не умер от излишеств в пище и вине.
Now, if the cyanide was present in the food, this should change colour.
Если цианид содержался в пище, должен измениться цвет.
It wasn't just the abundance of sugar in the food but also the presence of a sweetener called high fructose corn syrup.
Это не просто обилие сахара в пище, но еще и наличие большого количества подсластителя с большим содержанием фруктозы который называется кукурузный сироп.
No one knows for sure what causes the nausea but one theory is that it protects the fetus from toxins in food
Ее причины точно не известны, по одной из теорий таким образом наш организм защищает плод от токсинов пищи,
Показать ещё примеры для «в пище»...
advertisement

in foodв еде

If it was in the food, it would be an epidemic.
Если бы дело было в еде, то это и была бы эпидемия. А у нас заболел один ребёнок.
We have completely different tastes in food, music and books.
У нас совершенно разные вкусы. В еде, фильмах, книгах.
Ah, forgive me, but you appear to be more expert in the food.
А простите меня, мне показалось вы лучше разбираетесь в еде.
Even your taste in food is like a 40-year-old.
Даже если у тебя вкусы в еде как у сорокалетней.
Well, maybe it was something in the food.
Возможно, дело в еде.
Показать ещё примеры для «в еде»...
advertisement

in foodв пищевой

He knows his place in the food chain.
Он точно знает своё место в пищевой цепочке. Смит будет паинькой.
So, Paul, did you always know that... Yes. ...that you wanted to be in the food services industry?
Так что, Пол, ты всегда знал что что ты хочешь быть в пищевой промышленности?
Imagine if we were in the food chain.
Представьте, что мы в пищевой цепи.
In the food chain, nothing else comes close, not even us.
В пищевой цепи, ничего не стоит даже близко к ним, даже мы.
Alexander Dyubreil a big shot in the food industry.
да просто странно: Александр Дюбрей был крупной шишкой в пищевой промышленности.
Показать ещё примеры для «в пищевой»...